Leah carefully passed around the guest book for everyone to leave a lasting memory.
Lea ostrożnie podawała księgę gości, aby każdy mógł zostawić trwałe wspomnienie.
And now, the priestess Leah will lead us all in a prayer.
Teraz, kapłanka Lea wprowadzi nas w modlitwę.
Someone is using Leah's blind devotion and me to do her harm.
Ktoś wykorzystuje religię Lei i mnie żeby ją skrzywdzić.
I'm here because I made a promise to Leah.
Jestem tu, bo złożyłam obietnicę Lei.
The only woman who knows the ancient hestian language is Leah.
Tylko jedna kobieta zna starożytny język Hestian... Lea.
I keep telling Leah that all the rooms must be kept in readiness.
Wciąż powtarzam Leah że wszystkie pokoje muszą być trzymane w gotowości.
Everything would have been great until Leah came back to life.
Wszystko byłoby dobrze, gdyby Leah nie wróciła do żywych.
Mossad found out about Leah's diagnosis from her medical records.
Mossad dowiedział się o diagnozie Leah z jej akt medycznych.
I've been with two women since Leah broke up with me...
Odkąd Leah ze mną zerwała, byłem z dwiema kobietami...
And he was pretty sure he was the reason Leah had committed suicide.
I był całkiem pewny, że to z jego powodu Leah popełniła samobójstwo.
I have regrets, but saving Leah isn't one of them.
Żałuję wielu rzeczy, ale uratowanie Leah nie jest jedną z nich.
It seems early for Leah to be bringing a boyfriend on a trip.
Chyba za wcześnie, by Leah zabierała chłopaka na wycieczkę.
Leah's the first girl I met I could really talk to.
Leah to pierwsza dziewczyna, z którą mogę naprawdę porozmawiać.