Vertaling van "Leminski" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Leminski's works also contain references to the country of his ancestors.
Leminski worked as a history teacher offering preparatory courses for high school students, and as creative director and writer at an advertising agency.
Pracował jako nauczyciel historii na kursach przygotowawczych dla uczniów szkół średnich, a także jako dyrektor kreatywny oraz autor tekstów w agencji reklamowej.
In his works Leminski repeatedly referred to Polish motifs.
W swojej twórczości Lemiński wielokrotnie nawiązywał do polskich motywów.
A year later Leminski made his debut in the Invenção magazine with five poems, which did not obey any semantic nor syntactic conventions.
Rok później Leminski zadebiutował w czasopiśmie "Invenção" pięcioma poematami niepodporządkowanymi żadnym związkom semantycznym i syntaktycznym.
In Belo Horizonte, Leminski made contact with leading Brazilian representatives of concrete poetry, including Harold de Campos, Décio Pignatari and Augusto de Campos.
W Belo Horizonte Leminski nawiązał kontakt z czołowymi brazylijskimi przedstawicielami poezji konkretnej, między innymi z Haroldem de Campos, Déciem Pignatari i Augustem de Campos.
The most famous writers of Polish origin in Brazil are Paulo Leminski, Samuel Rawet and Alfredo Syrkis.
Najsłynniejszymi pisarzami pochodzenia polskiego w Brazylii są Paulo Leminski, Samuel Rawet i Alfredo Syrkis.
Leminski's family on his father's side came from Poland.
Jego rodzina ze strony ojca pochodziła z Polski.
Paulo Leminski began his adventure with poetry as a concrete poet, and he later adopted the ideas of 'marginal poets' (poems written by them were photocopied and distributed on the street).
Swą przygodę z poezją Paulo Leminski zaczął jako poeta konkretysta, następnie zbliżył się pod względem ideowym do grupy "poetów marginesu" (pisane przez nich wiersze odbijano na powielaczach i rozdawano na ulicach).
Paulo Leminski was a Brazilian poet and writer of Polish descent.
Brazylijski poeta i pisarz o polskich korzeniach.
By translating Joyce or Yukio Mishima, Leminski gave expression to his literary fascinations, and then drew from their work to create his own texts.
Poza tym w doborze tłumaczonych tekstów kierował się zawsze własnym gustem. Tłumacząc Joyce'a czy Yukio Mishimę dawał upust swoim literackim fascynacjom, a następnie czerpał z ich twórczości tworząc własne teksty.
Leminski took inspiration from this historical figure to create an ambivalent satirical and philosophical tale. Its main character, Cartesius (not Descartes, but just a certain Renatus Cartesius), tries to understand Brazil.
Ta historyczna postać posłużyła Leminskiemu jako inspiracja do stworzenia przewrotnej powiastki satyryczno-filozoficznej, której główny bohater, Kartezjusz (ale nie Descartes, tylko niejaki Renatus Cartesius), próbuje zrozumieć Brazylię.