Even in rough seas, the luff offered a moment of calm and stability.
Nawet na wzburzonym morzu nawietrzna oferowała moment spokoju i stabilizacji.
As night fell, the luff of the boat glowed softly under the moonlit sky.
Gdy zapadł zmrok, nawietrzna łodzi delikatnie połyskiwała w blasku księżyca.
To avoid capsizing, luff and balance your weight toward the center.
Aby uniknąć wywrócenia, ostrz i balansuj ciężar ku środkowi.
Luff the boat a bit more if you want to make that turn smoothly.
Ostrz łódź trochę bardziej, jeśli chcesz gładko wykonać ten manewr.
Luff before the storm struck; that's how skilled sailors stay safe at sea.
Ostrz przed nadejściem burzy; tak doświadczeni żeglarze pozostają bezpieczni na morzu.
The sailor advised, "Luff into the wind for better speed and control."
Żeglarz doradził: "Ostrz pod wiatr, aby uzyskać lepszą prędkość i kontrolę."
The instructor shouted, "Luff now!" as they approached the tricky part of the course.
Instruktor krzyknął: "Ostrz teraz!", gdy zbliżali się do trudnej części trasy.
The sailors celebrated their victory while leaning against the luff of the proud vessel.
Marynarze świętowali swoje zwycięstwo, opierając się o nawietrzną dumnego statku.
A flock of seagulls flew gracefully over the luff, playing in the wind.
Stado mew przelatywało wdzięcznie nad nawietrzną, bawiąc się na wietrze.
Standing on the deck, I could see the shimmering waves brushing against the luff.
Stojąc na pokładzie, widziałem migoczące fale ocierające się o nawietrzną.
Riding high on the luff, we felt the rush of sailing like never before.
Szybując wysoko na nawietrznej, czuliśmy pęd żeglugi jak nigdy wcześniej.
They took turns steering, always mindful of the luff's importance for their journey.
Zmieniając się przy sterze, zawsze pamiętali o ważności nawietrznej dla swojej podróży.
After adjusting the sails, the luff began to guide us smoothly through the water.
Po dostosowaniu żagli nawietrzna zaczęła nas płynnie prowadzić przez wodę.