Download for Windows Premium
Publiciteit
M.O

Vertaling van "M.O" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sposób działania
M.O
sposobu działania
modus operandi
Schemat
sposobem działania
stylu
The car thief's M.O. doesn't put him with a partner...
Sposób działania złodzieja samochodów nie sprawia, że jest partnerem...
M.O. is up close and personal.
Sposób działania z bliska i bardzo osobisty.
His M.O. was drugging girls and taking their pictures.
Jego M.O. pokazuje, że odurzał dziewczyny i robił im zdjęcia.
Probably, but it's the deviation in M.O. that stumps me.
Być może, ale ta dewiacja w M.O. mnie niepokoi.
And this one's about perfecting their M.O. together.
A to ma na celu udoskonalenie ich sposobu działania razem.
He used the body from the funeral home to develop his M.O.
Używa ciał z domu pogrzebowego do rozwijania swojego sposobu działania.
Except for the victims were men, it's the same M.O.
Wszystkie ofiary to mężczyźni, sposób działania również jest ten sam.
We got three murders here a couple hundred miles apart, same M.O.
Mam tu trzy morderstwa setki kilometrów od siebie, ten sam sposób działania.
Fact is, she'll use it to establish an M.O.
Fakty są takie, że użyje tego, by ustalić twój sposób działania.
Violas didn't have anything matching our killer's M.O.
Violas nie znalazło nic pasującego do sposobu działania zabójcy.
Same M.O. as the first attack... terrify, not kill.
Ten sam sposób działania co w pierwszym ataku, przerazić a nie zabić.
Sounds like our killer has a very specific M.O.
Zdaje się, że nasz zabójca ma specyficzny sposób działania.
My M.O. depends upon the use of a team.
Mój sposób działania jest oparty o używanie zespołu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor M.O in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 71 ms.