SHE WANTS YOU TO BE THE NEW MASCOT.
WELL, AT LEAST HE'S BETTER THAN THE OLD MASCOT.
YOU'VE GOT A LOT OF PROBLEMS, MASCOT.
LOTS OF CHANGES. I GOT MY PENCIL OUT. WORKING ON A NEW LOGO. MASCOT.
Wielu! Pracuję nad nowym logo, maskotką.
BARBARA MILLER HAS COMMITTED $10 MILLION AND AGREED TO WORK FOR FREE AS THE MASCOT.
Barbara Miller przekazała 10 milionów i zgodziła się pracować za darmo jako maskotka.
» STILL, YOU'RE TAKING THE PRANK THING A LITTLE FAR, DON'T YOU THINK?» AS FAR AS TURNING A BELOVED MASCOT INVISIBLE OR PLANTING A BIOENGINEERED LAXATIVE IN A RIVAL'S TALCUM POWDER?
Chyba trochę przegięliście z tymi żartami, co? A nie jest przesadą uczynienie ulubionej maskotki niewidzialną czy wsypanie proszku na przeczyszczenie do talku rywali?
There was an unexpected backlash when the team changed its mascot.
Pojawił się niespodziewany sprzeciw, gdy drużyna zmieniła swoją maskotkę.
The whole team fell about the place watching the mascot's clumsy dance routine.
Cała drużyna pękała ze śmiechu, patrząc na niezdarny taniec maskotki.
Children loved the dancing rabbit mascot at the theme park event.
Dzieci uwielbiały taneczną maskotkę królika podczas wydarzenia w parku rozrywki.
The mascot wore a toothy costume that delighted children at the parade.
Maskotka miała strój z szerokim uśmiechem, który zachwycał dzieci na paradzie.
The school's mascot proudly stood at the center of the playing field during halftime.
Maskotka szkoły dumnie stała na środku boiska podczas przerwy między połowami.
The team unofficially decided on a new mascot during their lunch break.
Zespół nieoficjalnie zdecydował o nowej maskotce podczas przerwy na lunch.
The decision to change the school mascot was voted down following heated discussions.
Decyzja o zmianie maskotki szkoły została odrzucona po burzliwych dyskusjach.