Harrington "cut" from MI6 to search for his wife.
Harrington "odciął" się od MI6 aby znaleźć swoją żonę.
So now MI6 wants to know why I'm keeping things from them.
Teraz MI6 chce wiedzieć, dlaczego coś przed nimi ukrywam.
I'll pose as an MI6 officer investigating the missiles.
Będę udawała oficera MI-6, który śledzi wyrzutnie.
Something an MI6 case officer would make up.
Coś, co mógłby stworzyć oficer prowadzący MI-6.
Tell us about your work as a spy and your mole in MI6.
Opowiedz nam o pracy jako szpieg i swojej wtyczce w MI6.
Tell us about your work as a spy and your mole in MI6.
Opowiedz nam o swojej pracy jako szpiega i kreta w MI6.
It's en route to MI6, where it belongs.
Jest w drodze do MI6, tam gdzie jej miejsce!
What's any of this got to do with a missing MI6 officer?
Co znajduje się w żadnej z tym ma wspólnego z brakującym oficer MI6?
I don't like MI6 using us to do their dirty work.
Nie podoba mi się, że MI6 wykorzystuje nas do brudnej roboty.
He was my team leader back when I freelanced for MI6.
Był przywódcą mojego zespołu, gdy pracowałam jako wolny strzelec dla MI6.
MI6 does not do partners, and I prefer it that way.
W MI6 nie ma partnerów, i to mi odpowiada.
So when MI6 recruited me, I went for it.
Więc kiedy MI6 zrekrutowało mnie, zgodziłam się na to.
Victoria just accepted a contract from MI6 to kill all three of us.
Victoria przyjęła kontrakt z MI6 na zabicie naszej trójki.