To send the signatures to their owners you need a working MTA.
Aby wysłać podpisy do ich właścicieli, potrzebujesz działającego MTA.
If you see a suspicious package, please tell the nearest MTA employee.
Jeśli zobaczysz podejrzany pakunek, poinformuj najbliższego pracownika MTA.
The person who pays will probably be the MTA's insurance company.
Tymi którzy zapłącą będzie prawdopodobnie ubezpieczyciel MZK.
And you know the MTA have their own police?
Wiesz, że MZK ma swoją własną policję?
Perfect accommodation, near supermarket and MTA.
Doskonałe zakwaterowanie, w pobliżu supermarket i MTA.
At MTA we focus on development, innovation and continuous improvement of our skills.
W MTA stawiamy na rozwój, innowacje i ciągłe doskonalenie swoich umiejętności.
More real time routes will be added automatically later when MTA releases them.
Inne trasy w czasie rzeczywistym będą automatycznie dodawane później, gdy MTA uwalnia je.
Despite the MTA's best efforts, some information may be incorrect or incomplete.
Mimo najlepszych starań MTA niektóre informacje mogą być nieprawidłowe lub niekompletne.
I stormed into the MTA looking for details about the crash.
Wpadłem jak burza do MTA, żądając szczegółów wypadku.
While this is useful, sometimes there's just no substitute for an MTA.
O ile jest to przydatne, czasami po prostu nie zastąpi MTA.
There she welcomed the people who visited the shrine of the MTA.
Tutaj przyjmowała ludzi, przybywających do sanktuarium MTA.
Nowadays, influencer marketing is one of the most important elements of MTA activities in this project.
Obecnie influencer marketing stanowi jeden z najważniejszych elementów działań MTA w tym projekcie...
If you see a suspicious package, please tell the nearest MTA employee.
Wszystkie podejrzane paczki proszę zgłaszać do MTA.