Supposed to be MTV, but they're not playing any videos.
To podobno jest MTV, ale oni nie puszczają żadnych klipów.
It's for digital, and MTV already bought it.
To idzie na media cyfrowe, MTV już kupiło prawa.
MTV just got her a new reality show next year.
MTV w przyszłym roku wypuszcza z nią nowy reality show.
I don't think MTV would let us play that.
Nie wydaje mi się aby MTV pozwoliło nam to zagrać.
Without MTV and clean sheets she'll beg to come home.
Bez MTV i czystej pościeli, będzie błagała, żeby wrócić do domu.
In his free time he plays guitar but MTV is not interested.
W wolnym czasie grywa na gitarze, ale MTV nie jest nim zainteresowane.
This afternoon, I got some time, I'll call MTV.
Po południu, mam trochę czasu, zadzwonię do MTV.
Sounds like one of those very hip shows on MTV.
Brzmi jak jeden z tych modnych programów na MTV.
And I mean fast cutting was not invented now or with MTV.
Szybkie cięcie nie zostało wymyślone dzisiaj ani przez MTV.
We've only got four channels, and no MTV.
Mamy tylko cztery kanały, i brakuje MTV.
Suddenly the MTV generation grew up and video became all-important.
Nagle urosło pokolenie MTV i teledyski stały się najważniejsze.
This will be the first musical written for the MTV generation.
To jest pierwszy musical dla pokolenia MTV.
No, the astronaut guy on all the MTV commercials.
Nie, astronautą z reklam na MTV.