Maciejewski felt life deeply, but he also saw the inevitability of death.
Maciejewski czuł w sobie życie, ale dostrzegał też nieuchronność śmierci.
Maciejewski was accompanied on stage by young rock musicians.
Such seems to be Maciejewski's painting.
Tomasz Maciejewski - programmer, freelancer, collector of old bicycle parts.
Maciej Maciejewski is an independent journalist, publicist andan enthusiast ofentrepreneurship and business, especially multi-level marketing.
Maciej Maciejewski jest niezależnym dziennikarzem, publicystą, entuzjastą przedsiębiorczości i biznesu, zwłaszcza network marketingu.
Adam Maciejewski has extensive expertise in management and capital markets, strengthened through a program of domestic and international training as well as practice.
Adam Maciejewski posiada szeroką wiedzę z zakresu zarządzania i rynków kapitałowych, ugruntowaną programem szkoleń krajowych i zagranicznych oraz praktyką.
Maciejewski hands out optimism.
As a result of these disruptions, successive transits will occur accordingly sooner or later - explained Dr Maciejewski.
W rezultacie tych perturbacji kolejne tranzyty będą następować odpowiednio wcześniej lub później - tłumaczy dr Maciejewski.
That quiver is visible not only in the subjects of his paintings, but also in their form, pulsating with colour and light. Maciejewski appreciated the beauty of the human body, and not just the male form.
A rozedrganie to widoczne było nie tylko w treści obrazów, ale i w ich pulsującej kolorami i światłem formie. Maciejewski doceniał piękno ludzkiego ciała. Nie tylko męskiego.
Entrepreneurs are convinced that investment in gifts, in a longer period of time, pays and brings profits namely - satisfied customers who trust the brand and keep returning for services and growing number of new customers - Michał Maciejewski sums up.
Przedsiębiorcy przekonali się, że inwestycja w upominki przynosi, w dłuższej perspektywie, zysk w postaci zadowolonych klientów, którzy ufają marce i stale korzystają z jej usług oraz rosnącą liczbę nowych zleceniodawców. - podsumowuje Michał Maciejewski.
One of the most important topics in the photos of Bartosz Maciejewski is a city, but not any. It is a city in which there is contained the idea of a total metropolis, the city in general.
Ważnym tematem zdjęć artysty jest też miasto, ale nie jakiekolwiek, chociaż w obrazie tego miasta zawarta jest idea metropolii totalnej, miasta w ogóle.
Director Maciejewski presented the experience of already implemented activities and innovation showing how GDDKiA has reached increasing of the efficiency and control over the process of winter maintenance at the same time reducing costs.
Dyrektor Maciejewski zaprezentował doświadczenia z już wprowadzonych działań i innowacji pokazujących, w jaki sposób GDDKiA osiągnęła zwiększenie efektywności i kontroli nad procesem utrzymania zimowego obniżając zarazem koszty.
Maciej Maciejewski: Are you planning on introducing further products to the market this year?
Maciej Maciejewski: Czy planujecie jeszcze w tym roku wprowadzenie nowych produktów?