Examples with "Maghera" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The genesis of the organisation lay in a meeting in Maghera in August 1966 between the Wolfe Tone Societies which was attended by Cathal Goulding, then chief of staff of the Irish Republican Army (IRA).
Powstanie organizacji zapoczątkowało spotkanie członków Wolfe Tone Societies w Maghera w sierpniu 1966, w którym brał udział szef sztabu Irlandzkiej Armii Republikańskiej Cathal Goulding.
Andere resultaten
Find Via Marghera, this street should be straight in front of you.
Znajdź Via Marghera, ulica ta powinna być prosta przed tobą.
Now the team of Jacek Magiera awaits another difficult test.
Teraz zespół Jacka Magierę czeka kolejny trudny test.
The little ones can have fun in the baby park with conveyor belt in Paghera.
Najmłodsi mogą bawić się w parku dla dzieci z przenośnikiem taśmowym w Paghera.
Jacek Magiera and Lucjan Brychczy remain in the club as assistant coaches.
Trenerami asystentami pozostaną Jacek Magiera i Lucjan Brychczy.
Grzegorz Kułaga and Marek Magiera create sports' emotions for several years now.
Grzegorz Kułaga i Marek Magiera od kilku lat w znakomitym stylu kreują sportowe emocje.
The square is served by the Piața Romană metro station, on Magheru Boulevard.
Magheru Downtown Residence apartment hosts guests of Bucharest.
Appartamento Via Marghera apartment offers accommodation in Milan.
Appartamento Cavaleri oferują zakwaterowanie w Mediolanie.
We are pleased that we have been able to verify our assumptions with very high accuracy - said Magiera.
Cieszymy się, że udało nam się zweryfikować nasze założenia z bardzo dużą dokładnością - powiedział Magiera.
The wedding was held in the amazing Paghera Gardens located very close to Tuscany.
Situated within one of the most characteristic Venetian villas of Marghera, this elegant h...
Ten elegancki hotel mieści się w jednej z bardzo charakterystycznych weneckich willi w Mar...
The songs were adapted and arranged by the composer and instrumentalist Mikołaj Blajda, with Zygmunt Magiera responsible for musical direction.
Ich opracowania i aranżacji dokonał kompozytor i instrumentalista Mikołaj Blajda.