Malice lurked beneath his charming facade, waiting to strike.
Pod jego czarującą fasadą czaiła się złośliwość, czekając na moment, by uderzyć.
Even in jest, his malice could be felt by those around him.
Nawet w żartach, jego złośliwość była odczuwalna przez otoczenie.
With a heart full of malice, he plotted against his former friend.
Z sercem pełnym złości, knuł przeciwko swojemu dawnemu przyjacielowi.
The bullying stemmed from pure malice, targeting those who were different.
Znęcanie się wynikało z czystej złości, skierowanej na tych, którzy byli inni.
Malice consumed his thoughts, blinding him to the hurt he caused.
Złośliwość pochłaniała jego myśli, oślepiając go na ból, który powodował.
Malice can often stem from jealousy, obscurely masking its true origins.
Złośliwość często może wynikać z zazdrości, maskując swoje prawdziwe pochodzenie.
Malice festered in the workplace, creating an atmosphere of distrust and fear.
Złośliwość zakorzeniła się w miejscu pracy, tworząc atmosferę nieufności i strachu.
Malice can easily poison relationships if left unchecked over time.
Złośliwość może łatwo zatruwać relacje, jeśli pozostaje bez kontroli przez dłuższy czas.
Malice or not, they now demand the sword as recompense.
Złośliwość czy nie, żądają miecza w ramach rekompensaty.
Malice, indifference is becoming more and less kindness.
Złośliwość, obojętność staje się coraz mniej życzliwością.
Malice drove him to sabotage her project, hoping to see her fail.
Złośliwość skłoniła go do sabotowania jej projektu z nadzieją, że zobaczy jej porażkę.
Malice dripped from his words, revealing his true intentions.
Jego słowa ociekały złośliwością, odsłaniając jego prawdziwe intencje.
Malice:is the obsession by a spirit of ill-will and evil intent to injure, to cause suffering; it is an enemy to good-will and right action.
Złośliwość:jest obsesją ducha złej woli i złego zamiaru zranienia, spowodowania cierpienia; jest wrogiem dobrej woli i właściwego działania.