Everyone knows you married Marcello for his vast fortune.
Wszyscy wiedzą, że poślubiłaś Marcella dla pieniędzy.
He's a big fan of Marcello, so just lean into what you know.
Jest wielkim fanem Marcella, więc skup się na tym, co znasz.
Guys, I've seen Marcello's work, we really need a stroke of genius.
Słuchajcie! Widziałem pracę Marcella, musimy naprawdę wymyśleć coś genialnego.
Auggie may have lost his job, but Marcello got what he deserved.
Auggie może i stracił pracę, ale Marcello dostał na co zasłużył.
Rodolfo is writing and Marcello is painting, but they cannot work calmly.
Rudolf coś pisze, Marcel maluje, lecz nie mogą pracować spokojnie.
You can kill Marcello, but those papers go beyond him.
Możecie zabić Marcello, ale te dokumenty to coś więcej.
We were four nights to spend in beautiful apartment of Marcello.
Byliśmy cztery noce, aby spędzić w pięknym mieszkaniu Marcello.
The explanations and information you provided Marcello at check in were very good.
Wyjaśnienia i informacje przewidziane Marcello na odprawy były bardzo dobre.
I was thinking about asking Marcello if he needed an extra bartender.
Zastanawiałam się nad zapytaniem Marcello czy nie potrzebuje dodatkowej barmanki.
Marcello, one day you too will have a house like this.
Marcello, ty też kiedyś będziesz miał takiego chłopca.
Believe me, Marcello... I'm through with criminology and murders.
Uwierz mi, Marcello, skończyłam z kryminologią i morderstwami.
Marcello was feeling my discomfort, he was disoriented by my uncertainty.
Musetta and Marcello fall into each other's arms.
Musetta i Marcello wpadają sobie w ramiona i godzą się.