I had to go to the store to get Mathias some liver.
Musiałam iść do sklepu po wątróbkę dla Mathiasa.
The evidence you just stole from right under Mathias' nose.
Dowody które ukradłeś tuż pod nosem Mathiasa.
Mathias came in to give him back his pen.
Mateusz zajrzał, żeby oddać mu gumkę.
Five minutes later, Mathias had been hired.
Pięć minut potem Mateusz miał już pracę.
I meant the office, not Mathias.
Lucien heaved Mathias out and laid him on the ground.
Łukasz wydobył Mateusza na zewnątrz i ułożył go na ziemi.
We think Mathias may have been killed by an exorcism.
Myślimy, że Mathiasa mogły zabić egzorcyzmy.
Ferg, call Mathias, let him know what happened.
Ferg, zadzwoń do Mathiasa, powiedz mu, co się stało.
Vandoosler never went to bed before Mathias was back.
Vandoosler nigdy nie kładł się przed powrotem Mateusza.
No one has ever seen any Mathias student movie.
Nikt też nigdy nie widział żadnego filmu studenckiego Mathiasa.
I'm no longer Mathias's assistant.
Ale ja nie jestem już asystentką Mathiasa.
Thought he'd be safer with Mathias.
Pomyślałem, że będzie bezpieczniej u Mathiasa.
And Mathias would shake his head and go back down to the first floor.
A Mateusz potrząsał głową i wracał do siebie, na pierwsze piętro.