Mayhem ensued at the auction as bidders fought for the rare item.
Na aukcji zapanował chaos, gdy licytujący walczyli o rzadki przedmiot.
Mayhem erupted in the city center as fireworks exploded above the cheering crowd.
W centrum miasta wybuchł chaos, gdy fajerwerki eksplodowały nad wiwatującym tłumem.
She fires, then Mayhem literally spews the blood all over the crowd.
Strzela, a Zamęt dosłownie pluje krwią na tłum.
His stage name was Mayhem, not Dabbler.
Jego pseudonim scenowy to Zamęt, nie Dyletant.
Mayhem followed the unfortunate rise in prices, causing chaos in the marketplace.
Zamieszanie nastąpiło po niefortunnym wzroście cen, powodując chaos na rynku.
Mayhem, terror, flying body parts...
Mayhem erupted in the classroom when students discovered they had a surprise quiz.
Chaos wybuchł w klasie, gdy uczniowie odkryli, że mają niespodziewany quiz.
Mayhem broke out at the concert when a fan pushed security out of the way.
Na koncercie wybuchł chaos, gdy fan odepchnął ochronę.
Mayhem has descended upon our home, and if I'm to choose a side...
Chaos ogarnął nasz dom i jeśli mam wybierać stronę...
First rule of Project Mayhem is you do not ask questions.
Pierwsza zasada projektu Chaos - nie zadawać żadnych pytań.
Mayhem, horror, ocean of ice and then Alex on the last lifeboat.
Chaos, horror, ocean lodu i wtedy Alex na ostatnije łodzi ratunkowej.
Mayhem is coming. Who will win your support?
Nadchodzi chaos. Komu udzielisz swojego wsparcia?
He was killed serving Project Mayhem, sir.
Zginął podczas projektu Chaos, szefie.