For I am bringing the desert climate to our Mid-Atlantic abode.
Jestem na nogach, gdyż sprowadzam pustynny klimat do naszego domostwa.
You're talking to the team captain of the newly crowned Mid-Atlantic champs.
I just told the boys upstairs you're handling the Mid-Atlantic account.
Właśnie powiedziałem chłopakom, że powierzam ci Mid-Atlantic.
Mid-Atlantic, on a liner. I need a holiday.
Daddy's watching a very important Mid-Atlantic
Of the 43, only 14 live in the Mid-Atlantic.
Last spring, did you miss a deadline on the Mid-Atlantic account... causing your company a great deal of embarrassment... and considerable financial liability?
Na wiosnę przegapił pan termin, co przyniosło... firmie dużo wstydu i poważne... straty finansowe?
Winning team to Mid-Atlantic.
's really great about Mid-Atlantic.
Last spring, did you miss a deadline on the Mid-Atlantic account... causing your company a great deal of embarrassment... and considerable financial liability?
Na wiosnę przegapił pan termin, co przyniosło firmie dużo wstydu i poważne straty finansowe?
Can you check the copy on Mid-Atlantic?
Mid-Atlantic, on a liner.
No. We've been in the equatorial Mid-Atlantic.