Middle-school girls literally scalp each other.
Dziewczynki z gimnazjum dosłownie bawią się w skalpowanie.
There was a fight in my neighborhood when I was in middle-school.
Była bójka w sąsiedztwie kiedy byłem w gimnazjum.
As for you, You won't get into a good middle-school if you hang out with her.
A ty, moja panno, nie zadawaj się z nią, jeśli chcesz iść do dobrego gimnazjum.
What if I get his childhood friends together to show him he's doing better than them? - I could do a middle-school reunion!
Może zbiorę jego kumpli ze szkoły i pokażę mu, że radzi sobie lepiej niż oni? - Zorganizuję zjazd absolwentów gimnazjum! - Zgoda. Cześć!
The studious and disciplined boy, however, stops thinking about his education as soon as he meets Alina (Paulina Młynarska), a middle-school girl.
Pracowity i zdyscyplinowany chłopak przestaje jednak myśleć o nauce, kiedy poznaje Alinę (Paulina Młynarska), dziewczynę z żeńskiego gimnazjum.
A teacher at the middle-school here, Keisuke Utsugi, and his wife Yoshie... were heading to his parents' house.
To zapis z sądu. 10 lat temu Sierpień 29, 20:30 Nauczyciel ze Gimnazjum Nakaminato, Utsugi Keisuke, wraz z żoną Yoshie szli do domu jego rodziców.
Middle-school science teacher. says he's a hawk when it comes to grading, never gives anything over a "B."
Nauczyciel techniki w szkole średniej. że jest jastrzębiem, jeśli chodzi o ocenianie, nigdy nie daje choćby czwórki.
Middle-school champion, Dallas County, Texas.
No offense, but you dance like a dad at a middle-school disco.
A padlock you'd find on a middle-school locker.
My dad sent his assistant to my middle-school musical.
Mój tata wysłał asystentkę na szkolny musical.
Just think of it as a middle-school sleepover.
This isn't even a campaign rally for a middle-school student-council treasurer.