We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After a five-year residence, the Uzbeks need to go to the Migration Service and write a corresponding application.
Po pięcioletniej rezydencji Uzbecy muszą udać się do służby migracyjnej i napisać odpowiedni wniosek.
There are fears that these people could have already known about the decision of the migration service.
Istnieją obawy, że osoby te mogły już wiedzieć o decyzji służby migracyjnej.
Valeriy left the Migration Service office without the old passport but with a verification letter that his new passport was on the way.
Wałerij opuścił urząd Państwowej Służby Migracyjnej bez starego paszportu, ale z zaświadczeniem, że niedługo odbierze nowy.
Such a record is carried out and certified only by employees of the Federal Migration Service at the place of residence.
Taki zapis jest przeprowadzany i certyfikowany tylko przez pracowników Federalnej Służby Migracyjnej w miejscu zamieszkania.
We call upon representatives of the civil society and diplomats to take part in court sessions and to address the Prosecutor's Office and the Migration Service with official letters and inquiries aboutthe violations in the case of Akhmetova.
Wzywamy przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego i dyplomatów do uczestniczenia w rozprawach sądowych oraz zwracania się z oficjalnymi pismami i wnioskami do prokuratury i Służby Migracyjnej w związku z pogwałceniem prawa w sprawie Akhmetovej.
Legal employment on the basis of a migration employment contract and a working visa, including all social guarantees (issued by the country's Migration Service and the Ministry of Labour).
Legalne zatrudnienie na podstawie migracyjnej umowy o pracy i wizy pracowniczej z zapewnieniem wszystkich gwarancji socjalnych (załatwiane jest oficjalnie poprzez Służbę Migracyjną kraju i Ministerstwo Pracy).
I tried three different email addresses that I found on the website of the State Migration Service, but each time unsuccessfully.Finally I didn't register my staying and none of policemen/border guards were asking me about it.
Próbowałem wysyłać na trzy różne adresy pocztowe, które znalazłem na stronie Państwowej Służby Migracyjnej, ale za każdym razem bez powodzenia - ostatecznie nie zarejestrowałem swojego pobytu i żadnych nieprzyjemności z tego powodu nie miałem.
The new concept was developed by the Federal Migration Service.
According to the former, the following agencies will be included in the system of internal affairs agencies: the National Police, the National Service for Emergency Situations (which at present reports to the ministry of defence), the National Migration Service and the National Guard.
Zgodnie z pierwszym dokumentem do systemu organów spraw wewnętrznych zostanie włączona Policja Narodowa, Państwowa Służba ds. Sytuacji Nadzwyczajnych (podległa obecnie resortowi obrony), Państwowa Służba Migracyjna i Gwardia Narodowa.
The changes so far include the creation of the Federal National Guard Troops Service (FSVNG), and incorporating the Federal Drug Control Service and the Federal Migration Service into the Ministry of Internal Affairs.
Dotychczas w ramach dokonywanych zmian utworzono w kwietniu br. Federalną Służbę Wojsk Gwardii Narodowej (FSWGN), włączono do MSW Federalną Służbę Kontroli Obrotu Narkotykami i Federalną Służbę Migracyjną.
In addition, the counsels pose a question as to how the decision of the migration service could fall into the hands of a prosecutor who is not a party in the case of asylum.
Ponadto adwokaci zastanawiają się, w jaki sposób decyzja służby migracyjnej mogła trafić do rąk prokuratora, który nie jest stroną w sprawie o udzielenie azylu.
63 administrative services of executive authority, 2 services of state migration service are provided.
Świadczone są 63 usługi administracyjne organów władzy wykonawczej, 2 usługi państwowej służby migracyjnej.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.