She just found Moby in the apartment crying, locked in the bathroom.
Właśnie znalazła płaczącego Moby'ego zamkniętego w łazience.
Fortunately, in the case of this Moby, that is not true!
Na szczęście w przypadku tego Moby'ego to nieprawda!
I realise now we've released Moby far too quickly and should have kept him one more night to make sure the glue was still holding.
Teraz wiem, że zbyt szybko wypuściliśmy Moby'ego, i powinniśmy byli zatrzymać go na tratwie jeszcze jedną noc, by upewnić się że klej nadal działa.
And make it a real talk without bickering, without snipping without mentioning Moby.
Zrób to bez kłótni, bez sprzeczek, bez wypominania Moby'ego.
It's awful cavalier of you to point fingers at poor, sweet, innocent Moby, considering six months ago he was in a shelter set to be put down.
To okropne, że ktoś taki jak Ty wytyka palcem na biednego, słodkiego, niewinnego Moby'ego biorąc pod uwagę, że sześć miesięcy temu miał zostać uśpiony w schronisku.
Can you put in that Moby CD on your way out?
Możesz włożyć płytę Moby'ego, zanim wyjdziesz?
Heidi, I don't even know Moby. I'm a big fan of his music, too.
Heidi, nawet nie znam Moby'ego. Też jestem wielkim fanem jego muzyki.
MOBILITY is one of many proposals of Moby, maintained in a dynamic tone, with a hint of electro and plenty of distracting inserts.
MOBILITY to jedna z wielu propozycji Moby'ego, utrzymana w dynamicznym tonie, z lekką nutą electro i mnóstwem rozpraszających wstawek.
It's like Moby's house on Cribs.
Jak w domu Moby'ego w "Domach Gwiazd"!
Moby and Natalie Portman's private reception for Julian Schnabel at the Gagosian.
Prywatne przyjęcie Moby'ego i Natalie Portman w Gagosian.
I see a short bald hipster, my mind goes straight to Moby.
Zawsze gdy widzę łysego kolesia, na myśl przychodzi mi Moby.
Next time maybe Moby drowns in that bathtub.
Następnym razem Moby może się utopić w tej wannie.
Come on, Moby, don't play me like that.
Wychodź, Moby, nie rób mi tego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.