But I think you should leave with Modena while you can.
Ale myślę, że powinnaś wyjechać z Modeną, póki możesz.
No cars. Modena knew what to do to attract people.
Modena wiedziała co robić, żeby zainteresować sobą ludzi.
The money was in the bag when Modena stole it.
Pieniądze były w torbie, kiedy Modena ją ukradł.
Modena furniture collection is a combination of originality and unique design.
Kolekcja mebli Modena to połączenie oryginalności i niepowtarzalnego wzornictwa.
Now, I'm guessing that Modena's involved.
Zakładam, że Modena jest w to zamieszany.
Modena knew what to do to attract people.
Modena wiedziała co robić, żeby zainteresować sobą ludzi.
He lives in Modena in his father's old residence.
Jest żonaty i mieszka w rezydencji zmarłego ojca w Modenie.
I've told Modena to give you the money.
Powiedziałam Modenie, żeby oddał ci pieniądze.
In the province of Modena this beautiful, recently renovated luxury villa is for sale.
W prowincji Modena jest na sprzedaż ta piękna niedawno odnowiona luksusowa willa.
Modena did all that to prove that he loves me.
Modena zrobił to, żeby dowieść, że mnie kocha.
A friend of mine has a recording studio in Modena.
Znajomy prowadzi studio nagraniowe w Modenie.
This article is part of the Modena series.
Artykuł jest elementem z kolekcji Modena.
Don't just say yes to me, Modena.
Nie mów mi wiecznie "tak", Modena.