The Montgomery family can take care of... situations like this.
Rodzina Montgomery jest w stanie zająć się... sytuacją jak ta.
Miss Montgomery, I've read the same reports that you have.
Panno Montgomery, czytałam już raport, który ma pani przed sobą.
All that grief because you were tupping Montgomery's daughter.
You ought to have more faith in Montgomery's intelligence reports.
But Montgomery will get us out unless we figure a way out first.
Ale Montgomery nas wydostanie, chyba że sami wymyślimy, jak stąd wyjść.
Montgomery thinks I'm too green to make a good captain.
Montgomery uważa, że jestem zbyt zielona, by być dobrym kapitanem.
Dr. Montgomery, please don't let her take away my baby.
Dr Montgomery, proszę nie pozwól aby zabrała moje dziecko.
Dr. Montgomery says you can take your daughter home.
Dr Montgomery mówi, że możecie zabrać córkę do domu.
Making sure that Montgomery had nothing else incriminating in his files.
Upewniają się, że Montgomery nie ma więcej nic obciążającego w swoich aktach.
Making sure that Montgomery had nothing else incriminating in his files.
Upewniają się, że Montgomery nie miał więcej obciążających akt.
Montgomery felt that the offensive was losing momentum and decided to regroup.
Montgomery zauważył, że ofensywa traci rozpęd, i zdecydował się na przegrupowanie.
Montgomery wasn't involved in any of his old arrests.
Montgomery nie był związany z żadnym z jego zatrzymań.
Finn Montgomery's going to find a way to talk to you.
Finn Montgomery próbował znaleźć sposób na rozmowę z tobą.