This guy Moran could have been on the road for hours by now.
Morana może nie być tu już od dawna.
Moran's box kind of questions some of that.
Pudełko Morana kwestionuje niektóre z tych rzeczy.
Daniels walks up to this kid Moran, offers him the starting quarterback position.
Daniels wyskakuje z tym Moranem, oferuje mu rolę pierwszego quarterbacka.
Markides owns a horse with Ross Moran, who's dead.
Markides jest właścicielem konia z Rossem Moranem, który nie żyje.
When I pursued Moran my entire life I had made one meaningful connection.
Kiedy ścigałem Moran'a przez całe moje życie stworzyłem jedną znaczącą więź.
He's wanted Moran dead for a long time.
On chciał śmierci Moran'a już od dawna.
When I pursued Moran... my entire life I had made one meaningful connection.
Kiedy ścigałem Moran'a... przez całe moje życie stworzyłem jedną znaczącą więź.
Okay, all the prints in the bathroom belong to Mr Moran.
Wszystkie odciski w łazience należą do pana Morana.
OK, all the prints in the bathroom belong to Mr Moran.
Wszystkie odciski w łazience należą do pana Morana.
You can take our goat, but we've got Alex Moran.
Możecie sobie zatrzymać kozę, my mamy Alexa Morana.
And yet, Simon turns up to the bar, asks for Moran.
A jednak, Simon poszedł do baru i zapytał o Morana.
This whole Moran thing has really done a number on Flack.
Ta sprawa Morana, ma naprawdę zły wpływ na Flacka.
Daniel - I'm convinced he killed Simon and Moran.
Jestem przekonany, że to on zabił Simona i Morana.