More so than any other person here, he deserves to be here.
Zasługuje na pobyt tutaj bardziej niż reszta.
More so because they're mesmerized by you.
More so than your awful sushi puns.
To zabawne, prawda? Bardziej niż ta okropna gra słów z sushi.
More so tethered by blood and marriage.
Bardziej związani niż przez krew i małżeństwo.
More so than your awful sushi puns.
Bardziej niż ta okropna gra słów z sushi.
More so than the man behind it.
Bardziej niż człowieka, który za tym stoi.
More so if you join us.
Tym bardziej, gdybyś przyłączył się do nas.
More so if you join us.
Tym bardziej jeśli przyłączycie się do nas.
More so than I wish to admit.
Bardziej, niż chciałbym to przyznać.
More so, they will also respect their freedom and will not restrict them.
Będą bardziej szanować ich wolność i nie ograniczyć ich.
More so is because the short manual is rather superficial and contains too few a picture.
Tym bardziej, że krótka instrukcja napisana jest dość powierzchownie i ma zbyt mało rysunków.
It will be a glorious spectacle... More so when his men are in the opening.
To będzie wspaniałe widowisko... tym bardziej, że twoi ludzie wystąpią w uroczystości otwarcia.
More so, that there are many regional dishes and flavours for tourists to explore, which are hard to be indifferent to.
Tym bardziej, że na turystów czeka całe mnóstwo regionalnych potraw i smaków, obok których trudno przejść obojętnie.