We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ponadto Komisja Programu
Moreover, the Programme Committee has awarded 14 additional grants to cover financial contribution for a total amount of PLN 46268, funded by the Stefan Batory Foundation.
Ponadto Komisja Programu przyznała 14 dotacji uzupełniających na pokrycie finansowego wkładu własnego na łączną kwotę 46268 zł, finansowanych ze środków Fundacji im. Stefana Batorego.
Moreover, the programme should promote international sales of audiovisual works.
Program powinien ponadto promować międzynarodową sprzedaż dzieł audiowizualnych.
Moreover, the programme enables the user to look for and order particular products and shows the location of the nearest store.
Dodatkowo program umożliwia wyszukiwanie i zamawianie konkretnych produktów oraz lokalizuje najbliższy punkt handlowy.
Moreover, the programme is regularly updated because of the fast development of solutions discussed during the course.
Ponadto, program jest ciągle uaktualniany ze względu na szybki rozwój rozwiązań, których dotyczy szkolenie.
Moreover, the programme can be used for many additional operations taking place in workshops like preparing price estimates based on repair times data.
Wykorzystać go można także do wielu dodatkowych operacji ułatwiających pracę w warsztacie samochodowym, takich choćby jak tworzenie wycen napraw samochodów w oparciu o dane o czasach napraw.
Moreover, the programme of the visit included two formal concert evenings, which brought together the representatives of the most important Łódź institutions and French companies, investing in our city.
Program wizyty zawierał również dwa uroczyste wieczory koncertowe, które zgromadziły przedstawicieli najważniejszych łódzkich instytucji oraz firm francuskich, inwestujących w naszym mieście.
Moreover, the programme showed also the directions that scientific studies in Małopolska universities and research institutions should follow.
Program wskazał także w jakim kierunku powinny być prowadzone badania naukowe na małopolskich uczelniach oraz w jednostkach badawczych.
Moreover, the programme of Global Education Week features workshops on the aims and forms of development aid, as well as on the possibilities of becoming involved.
Ponadto, w ramach Tygodnia Edukacji Globalnej zaplanowana została organizacja warsztatów dotyczące celów i form pomocy rozwojowej oraz możliwości zaangażowania na jej rzecz.
Moreover, the programme also includes a component of project preparation with the National Bank of the Republic of Macedonia and possibly other central banks in the Western Balkan region.
Dodatkowym elementem programu jest współpraca z bankiem centralnym Macedonii, a potencjalnie także z innymi bankami centralnymi z regionu Bałkanów Zachodnich, w zakresie przygotowywania projektów.
Moreover, the Programme should provide for a certain degree of budgetary flexibility in order to respond to changes in policy priorities.
Ponadto program powinien przewidywać pewną elastyczność budżetową, aby możliwe było reagowanie na zmiany w priorytetach politycznych.
Moreover, the Programme should focus on protecting the financial and economic interests of the Union and safeguarding safety and security.
Ponadto powinien on skupiać się na ochronie interesów finansowych i gospodarczych Unii oraz na zapewnianiu ochrony i bezpieczeństwa.
Moreover, the Programme Committee has awarded 19 additional grants to cover financial contribution for a total amount of PLN 64732, funded by the Stefan Batory appeals from the decision of the Programme Committee will not be considered. List of the applications awarded with the grant - download
Ponadto Komisja Programu przyznała 19 dotacji uzupełniających na pokrycie finansowego wkładu własnego na łączną kwotę 64732 zł, finansowanych ze środków Fundacji im. Stefana Batorego. Odwołania od decyzji Komisji Programu nie są przewidziane. Lista wniosków, na które przyznano dotacje - pobierz
Andere resultaten
Moreover, the work programme defines five benchmarks.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.