Download for Windows Premium
Publiciteit
Mormon
/'mɔː mən/
/'mɔrmən/
Definitie
1. member of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints 2. ancient prophet who... See more
Stormin' Mormon almost turned you into a cyclops.
Ten mormon prawie cię zamienił w cyklopa.
I thought you being Mormon was supposed to solve problems like this.
Jako mormon powinieneś wiedzieć, jak rozwiązywać takie problemy.
No the Mormon Church does not endorse political parties.
Nie, Kościół mormoński nie wspiera partii politycznych.
Doorman in Rittenhouse Square and a Mormon kid in East falls.
Odźwierny w Rittenhouse Square i mormoński dzieciak w East falls.
And that they will murder every Mormon man, woman and child.
I że zamordują każdego mormońskiego mężczyznę, kobietę i dziecko.
But I do not write only or even primarily Mormon literature.
Ja jednak nie tworzę wyłącznie ani nawet przede wszystkim literatury mormońskiej.
I'm not all that crazy about doing business with a squeaky-clean Mormon.
Nie jestem na tyle szalony by robic interesy z nieskazitelnie czystym mormonem.
But my father's old Mormon tales just fired her up more.
Ale stare mormońskie opowieści ojca jeszcze bardziej ją nakręciły.
I had a six-month affair with a Mormon man I despise.
Miałam półroczny romans z mormonem, którym gardzę.
Then I apologized to the nice Mormon family on table eight.
Następnie przeprosiłam miłą rodzinę mormonów przy ósmym stoliku.
And I don't call you that 'cause you're a Mormon.
I nie nazywam cię tak, bo jesteś mormonem.
If he's a Mormon, he can have all three of us.
Jeśli jest Mormonem, może mieć naszą trójkę.
I spent a lot of time online when I was a Mormon.
Kiedy bylem Mormonem spedzilem duzo czasu w internecie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Mormon: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor Mormon in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 630. Exact: 630. Verstreken tijd: 42 ms.