Mossad trained her to spy and kill, not to investigate crime scenes.
Mossad trenował ją w szpiegowaniu i zabijaniu, nie w śledztwach kryminalnych.
They have a celebrity suite there that the Mossad couldn't infiltrate.
Mają apartament dla sław, którego nawet Mossad nie zinfiltrował.
Wonder what the going rate is for killing the director of Mossad.
Ciekawe, jaka jest standardowa cena za zabicie dyrektora Mosadu.
You had to come here to protect Mossad's secrets.
Musiałaś tu przylecieć, żeby chronić tajemnice Mosadu.
Mossad wants him to pay badly for his war crimes.
Mosad chce, żeby zapłacił za swoje zbrodnie wojenne.
The Mossad realized that it's getting out of hand.
Mosad uznał, że to się wymyka spod kontroli.
Don't worry, no one in the Mossad knows yet.
Nie martw się, nikt w Mossadzie jeszcze nie wie.
You got to have quick hand-eye coordination to get into the Mossad.
Trzeba mieć szybką koordynację oczu i rąk, żeby dostać się do Mossadu.
Father's the director of Mossad, half-brother was a rogue operative.
Ojciec jest dyrektorem Mossadu, przyrodni brat był złym agentem.
In Mossad, we call that the difference between life and death.
W Mossadzie nazywamy to różnicą między życiem a śmiercią.
At Mossad, officers who fail to observe don't generally last long.
W Mossadzie, oficerowie, którzy nie potrafią obserwować, nie służą długo.
If it goes bad, we'll blame it on Mossad.
Jeśli pójdzie nie tak, zwalimy winę na Mossad.
Your loyalty to your father and Mossad predates anything else.
Twoja lojalność względem ojca i Mossadu poprzedza wszystko inne.