Vertaling van "Multilingual User Interface Pack" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dodatku Multilingual User Interface Pack
pakietu wielojęzycznego interfejsu użytkownika
A fix is included that reduces the number of restarts that are required for the stand-alone installer when Multilingual User Interface Pack (MUI) files are being used.
Uwzględniono poprawkę zmniejszającą liczbę ponownych uruchomień wymaganych w przypadku instalatora autonomicznego podczas używania plików pakietu wielojęzycznego interfejsu użytkownika (MUI).
A fix is included that reduces the number of restarts that are required for the stand-alone installer when Multilingual User Interface Pack (MUI) files are being used.
Uwzględniono poprawkę zmniejszającą liczbę ponownych uruchomień, które są wymagane przez instalatora autonomicznego, gdy są używane pliki dodatku Multilingual User Interface Pack (MUI).
To display menus, dialog boxes, and Help files in a right-to-left language, you must install the Multilingual User Interface Pack.
Do wyświetlania menu, okien dialogowych i plików Pomocy w języku z pisownią od prawej do lewej konieczne jest zainstalowanie dodatku Multilingual User Interface Pack.
Installing the Multilingual User Interface Pack also installs the proofing tools.
Updated detection that affects only SUS 1.0 to remove an unnecessary detection string that may have caused this update to be repeatedly offered on computers that are running Windows 2000 and the Multilingual User Interface Pack (MUI).
Zaktualizowano mechanizm wykrywania (ta zmiana ma wpływ tylko na program SUS 1.0) w celu usunięcia zbędnego ciągu wykrywania, który mógł powodować ciągłe oferowanie tej aktualizacji na komputerach z systemem Windows 2000 i pakietem wielojęzycznego interfejsu użytkownika (MUI).
Follow the instructions provided by the Multilingual User Interface Pack Setup to install the appropriate language.
Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi przez Instalatora zestawu Multilingual User Interface Pack dotyczącymi instalacji odpowiedniego języka.
Note If the language that you want to configure is not listed, read the LPKRead.htm file that is included with the Multilingual User Interface Pack CD-ROM.
Uwaga Jeśli na liście nie ma języka, który chcesz skonfigurować, przeczytaj plik LPKRead.htm znajdujący się na dysku CD z dodatkiem Multilingual User Interface Pack.
If you want the multinational features of Office, you must install a localized version of Office, or you must install the English version of Office with the Multilingual User Interface Pack (MUI).
Jeśli są potrzebne wielojęzyczne funkcje pakietu Office, należy albo zainstalować zlokalizowaną wersję pakietu Office, albo zainstalować angielską wersję językową pakietu Office z dodatkiem Multilingual User Interface Pack (MUI).
For complete Office XP SP-1 functionality if you are using an Office XP Multilingual User Interface Pack, you will need to install both of the following
Aby działały wszystkie funkcje dodatku SP1 dla pakietu Office XP na komputerze z dodatkiem Office XP Multilingual User Interface Pack, należy zainstalować oba następujące składniki
For complete Office XP SP2 functionality when you are using an Office XP Multilingual User Interface Pack, you must install all the following updates
Aby w pełni korzystać z funkcji dodatku Office XP SP-1 w przypadku, gdy jest używany pakiet Office XP Multilingual User Interface Pack, potrzebne są następujące aktualizacje
For complete Office XP SP-1 functionality if you are using an Office XP Multilingual User Interface Pack, you will need to install both of the following
Aby w pełni korzystać z funkcji dodatku Office XP SP-1 w przypadku, gdy jest używany pakiet Office XP Multilingual User Interface Pack, potrzebne są następujące aktualizacje
This article discusses the availability of Windows Search 4.0 and the Multilingual User Interface Pack (MUI) for Windows Search 4.0.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.