Vertaling van "NBG" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That contract was concluded by NBG, not the sellers.
Układ ten zostały zawarty z NBG, a nie ze zbywcami.
NBG had to avoid that the remaining qualified employees have to be replaced during the transitional period.
NBG musiało uniknąć konieczności zastąpienia pozostałych wykwalifikowanych pracowników na etapie przejścia.
At no moment in time, the sellers had required that the buyer takes over the contracts of NBG.
Zbywcy w żadnym momencie nie zażądali od nabywcy przejęcia umów NBG.
According to the insolvency administrators, it was NBG which conducted all relevant negotiations.
Według zarządców masy upadłościowej NBG przeprowadziło wszystkie właściwe negocjacje.
NBG contributed 31 % of the capital increase.
NBG wniósł wkład w wysokości 31 % podwyższenia kapitału.
Material contracts such as the third party operational contracts of NBG were not provided at all or only with substantial delay.
Odnośne umowy, np. umowy NBG ze stronami trzecimi dotyczące działalności operacyjnej, w ogóle nie zostały przedłożone albo zostały przedłożone bardzo późno.
neg. cash flow NBG 1st Q 2014
Ujemny przepływ pieniężny NBG za 1. kw. 2014
The NBG is supposed to be on duty in 2015, preparations for which have already begun.
NBG ma pełnić dyżur, do którego przygotowania już się rozpoczynają, w 2015 roku.
Complainant 2 also alleges that the information about the financial situation of NBG and the necessary mid-term and long-term investments was not sufficiently disclosed and that the tender documentation implies long-term contractual relationships, although the contracts with complainant 2 were extended only by one year (2014).
Ponadto skarżący 2 zwraca uwagę, że informacje na temat sytuacji finansowej NBG oraz wymaganych inwestycji średnio- i długoterminowych były niewystarczające oraz że w dokumentacji sprzedażowej zasugerowano trwałość stosunków umownych, mimo że umowy ze skarżącym 2 zostały przedłużone tylko o jeden rok (2014 r.).
The employees could also not be required to change from NAG to insolvent companies. NBG was not established and equipped as a long-term solution.
Przedsiębiorstwo NBG nie zostało założone i wyposażone kapitałowo jako długoterminowe rozwiązanie awaryjne.
Furthermore, the bidders were allegedly provided with decisive information on the key financial figures of NBG in the data room only in German only one working day before the expiry of the deadline for the submission of the final offer or even on that day.
Poza tym oferenci rzekomo otrzymali mające decydujące znaczenie wskaźniki finansowe NBG dopiero jeden dzień roboczy przed upływem terminu składania ostatecznych ofert lub nawet dopiero w dniu ich umieszczenia w biurze danych i, co więcej, tylko w języku niemieckim.
Indeed, the latter concluded that, in order to achieve an economically viable operation of the acquired assets, it would need 253 of the total 297 employees (as of beginning of 2014), and thus requested NBG to terminate the employment contracts of 44 employees.
Capricorn doszło mianowicie do wniosku, że aby zapewnić ekonomicznie opłacalną obsługę nabytych aktywów (od początku 2014 r.), potrzebowałoby zatrudniać tylko 253 ze wszystkich 297 pracowników; w związku z tym Capricorn zwróciło się do NBG o zakończenie umów o pracę z 44 pracownikami.
In particular, material information such as the audited annual accounts of NBG as at 31 December 2012 was allegedly only provided on the evening of the last working day before the date set for the submission of the final offer.
Ważne informacje takie jak skontrolowany bilans roczny NBG z dnia 31 grudnia 2012 r. zostały więc rzekomo udostępnione dopiero wieczorem ostatniego dnia roboczego przed upływem terminu składania ostatecznych ofert.