Every morning, the first sound is always the cheerful neigh from the stable.
Każdego ranka pierwszym dźwiękiem jest zawsze radosne rżenie ze stajni.
Hearing the neigh of the stallion, the rider prepared for their next journey.
Słysząc rżenie ogiera, jeździec przygotował się do kolejnej podróży.
Feeling playful, the little girl started to neigh like a horse in the backyard.
Czując się radośnie, mała dziewczynka zaczęła rżeć jak koń na podwórku.
The children laughed as the pony began to neigh excitedly in the sunny field.
Dzieci śmiały się, gdy kucyk zaczął podekscytowanie rżeć na słonecznym polu.
To get their attention, she decided to neigh like a horse, and they all laughed.
Aby zwrócić ich uwagę, postanowiła zarżeć jak koń, a wszyscy się roześmiali.
Neigh ours very loud from 10pm until 3am just outside of back bedroom window.
Rżenie nasze bardzo głośne od 10 wieczorem do 3 nad ranem tuż za tylnym oknie sypialni.
With a swift neigh, the steed galloped across the open fields, its mane flowing.
Z szybkim rżeniem rumak galopował przez otwarte pola, a jego grzywa powiewała na wietrze.
The sound of a neigh could be mistaken for laughter on a joyful farm.
Dźwięk rżenia można by pomylić ze śmiechem na radosnej farmie.
When I approached, the mare greeted me with a friendly neigh from the fence.
Kiedy się zbliżyłem, klacz przywitała mnie przyjaznym rżeniem zza płotu.
In the distance, you could hear the stallion neigh, calling for his herd.
W oddali można było usłyszeć, jak ogier rży, wołając swoje stado.
The little girl giggled at the horse's enthusiastic neigh while feeding it carrots.
Mała dziewczynka zachichotała na entuzjastyczne rżenie konia, karmiąc go marchewkami.
The loud neigh from the barn caught everyone's attention at the early morning hour.
Doniosły rżenie z stajni przyciągnęło uwagę wszystkich o wczesnej porze poranka.
At the fair, a vibrant neigh attracted children eager to gather around the horses.
Na jarmarku żywe rżenie przyciągnęło dzieci chętne do zbierania się wokół koni.