Nelson just wanted the wife that he had before he went away.
Nelson chciał tylko tej samej żony, którą miał przed wyjazdem.
Nelson, got some of your handiwork down in the morgue today.
Nelson, mam trochę twojej roboty na dole w kostnicy dzisiaj.
Nelson, see if you can find another way to the bridge.
Nelson, sprawdź czy możesz znaleźć inną drogę do mostu.
Nelson started arguing with me about details of my plan.
Nelson zaczal klócic sie ze mna o szczególy mojego planu.
Nelson, I haven't seen you since that night at college.
Nelson, nie widziałam cię od tamtej nocy na uczelni.
You might not understand, but Nelson is really a special person.
Być może tego nie rozumiesz, ale Nelson jest naprawdę wyjątkową osobą.
No, I was just keeping her busy while Nelson stole microscopes.
Nie, ja ją tylko czymś zajmowałem, a Nelson kradł mikroskopy.
Nelson is one of the best host, really helpful and hospitable.
Nelson jest jednym z najlepszych gospodarz, bardzo pomocni i gościnni.
Nelson, I am ordering you to recall your men from the field.
Nelson, rozkazuję ci wycofać swoich ludzi z pola walki.
Why don't you just build a stadium for Nelson and his buddies...
Dlaczego po prostu nie zbudujesz stadionu dla Nelsona i jego kolegów...
But for me, Nelson would've got rid of him.
Wydaje mi się, że Nelson chce się go pozbyć.
You kill Nelson in his room, people only hear about it.
Zabij Nelsona w jego pokuju, a ludzie tylko usłyszą.
Ntozake Nelson's got something to say about a world r ecord.
Ntozake Nelson ma coś do powiedzenia na temat światego rekordu.