Not here on this train, perhaps.
Not here, but on the Western front in the trenches.
Not here, but there it's going to be windy.
Nie tutaj, ale tam to ma być wystawione na wiatr.
Not here, far away, but they still need us.
Nie tutaj, daleko stąd, ale w dalszym ciągu nas potrzebują.
Not here, or his brains are spread on the whole boat.
Nie tutaj, albo jego komputery są rozciągnięte w całości łódź.
Not here... but in a world just like this one.
Nie tutaj... ale w świecie prawie jak nasz.
Not here, but everything else did change quite a lot.
Nie tutaj, ale wszystko inne bardzo się zmieniło.
Not here, but in a world just like this one.
Nie tutaj, ale w świecie takim jak ten.
Not here, but there it's going to be windy.
Nie tutaj, ale tam będzie wietrznie.
Not here, this place increases the "energy" of people.
Nie tutaj, to miejsce zwiększa "energię" ludzi.
Not here, but at the next bend.
Nie tutaj, ale za następnym zakrętem.
Not here but perhaps somewhere she's listening.
Nie tutaj ale może gdzieś tam słucha.
Not here maybe, but back in our country you'll be torn apart.
Nie tutaj, ale w naszym kraju rozerwaliby cię na strzępy.