The ships do not simply disappear during these free games.
The problem is deeper since many people do not simply want to read.
Not simply by shape, but by purpose.
Nie tylko ze wzgledu na jego ksztalt, ale do celu.
Not simply that they're homeless, but because I can't help.
Not simply replaced you with me.
Not simply sitting there studying it.
Not simply familiar, but a place that is ours.
Not simply punish, but murder.
Nie tylko ukarzę cię, ale zabiję.
Not simply, and in with water of life.
Not simply a gender equality issue.
Not simply the engineering triumph represented here today, but the triumph of human ambition.
Not simply their battle tactics, but their history, philosophy, art.
Nie tylko ich bitewną taktykę ale ich historię, filozofię, sztukę
Not simply panting and rushing for breath, obese features multitude of conditions like unpredictable high blood pressure, heart problems as well as at times even stroke.
Nie tylko dysząc a także spiesząc oddech, otyłość ma szeroką gamę chorób, takich jak nieprzewidywalny wysokie ciśnienie krwi, problemy serca, jak również czasami także udar.