Vertaling van "Novatech" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Novatech is all about innovation and privacy.
Novatech is just a subsidiary.
It is what we have all been waiting for here at Novatech.
Właśnie na takie wydarzenie czekaliśmy w Novatech.
Advertising magnet in its basic version consists of any of the available thickness of the magnetic film and the white, wood-free art paper Novatech Gloss with a weight of 250 g.
Magnes reklamowy w swojej podstawowej wersji składa się z dowolnej z dostępnych grubości folii magnetycznej oraz białego, bezdrzewnego papieru kredowego Novatech Gloss o gramaturze 250 g.
Thanks to Novatech company, technologies used in model building can now be applied in Airsoft - we present the first, serial, brushless, electric motor dedicated for ASG!
Silnik bezszczotkowy Xpert Dzięki firmie Novatech w końcu technologie używane w modelarstwie zawitały do Airsoftu - przedstawiamy pierwszy seryjny, bezszczotkowy silnik elektryczny dedykowany do replik ASG!
Apologies to Novatech, and let's cancel the Mexisolar trip until summer.
Apologies to Novatech, and let's cancel the Mexisolar trip until summer.
My client owns a company, a new start-up called Novatech based in Silicon Valley.
Mój klient jest właścicielem firmy Novatech z siedzibą w Silicon Valley.
Novatech captures sharper video with GYRO Anti-Shake technology.
In 2059, Richard Villiers withdrew his assets from Fuchi to form Novatech, taking with him Fuchi's corporate seat.
W roku 2059, Richard Villiers wycofał swój wkład finansowy z Fuchi by stworzyć Novatech, zabierając ze sobą miejsce Fuchi w Sądzie Korporacyjnym.
Novatech: The Villiers faction of Fuchi inherited the former megacorp's position on the Corporate Court.
Novatech: Frakcja Richarda Villiers-a z Fuchi odziedziczyła pozycję byłej megakorporacji w Sądzie Korporacyjnym.
Apologies to Novatech, and let's cancel the Mexisolar trip until summer.
Apologies to Novatech, and let's cancel the Mexisolar trip until summer.
Przeproś Novatech, i anuluj podróże Mexisolar, aż do lata.