OASIS OF LEGALITY Here are the chimpanzees, we bring them back to health and introduce them back into their natural habitat.
OAZA LEGALNOŚCI Tutaj mamy szympansy, pomagamy im wrócić do zdrowia i wprowadzamy z powrotem do ich naturalnego środowiska.
OASIS OF PROSPERITY - Are you new here? - I'm a trainee.
OAZA DOBROBYTU - Jesteś nowy? - Na szkolenie.
The highest one maybe being water, Cause OASIS right?
Najdroższe mogłyby być wodne, jak w oazie.
A WELCOME PARTY AT BISTRO OASIS -How is the house? -It's so nice.
IMPREZA POWITALNA W BISTRO OAZA - Jak dom? - Taki fajny.
HELP IS MUCH NEEDED AT BISTRO OASIS Is that it?
W BISTRO OAZA POMOC JEST BARDZO POTRZEBNA O to chodzi?
A SPECIAL FEAST TO CELEBRATE THEIR ARRIVAL WELCOME TO BISTRO OASIS -Seafood.
SPECJALNA UCZTA Z OKAZJI PRZYBYCIA WITAJCIE W BISTRO OAZA - Owoce morza.
People all over the OASIS pay him serious coin.
Ludzie z całej OASIS płacą mu mnóstwo kasy.
People all over the OASIS pay him serious coin.
Ludzie z całego OASIS płacą mu stosy monet.
In OASIS, you can travel, experience adventures and be whoever you want.
W OASIS można podróżować, przeżywać przygody i być kimkolwiek się zapragnie.
I created the OASIS because I never felt at home in the real world.
Stworzyłem OASIS, bo czułem się nieswojo w prawdziwym świecie.
It's too bad my division doesn't operate inside the OASIS.
In the OASIS, you'd get unlimited weapons, magic items, ships.
W OASIS miałbyś dostęp do każdej broni, przedmiotów magicznych, statków.
Never trust someone you meet in the OASIS.
Nigdy nie ufaj nikomu poznanemu w OASIS.