Vertaling van "OF NAMUR" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
THEY'RE RECREATING THE BATTLE OF NAMUR WHERE THEY BOTH FOUGHT.
Odtwarzają bitwę pod Namur, gdzie obaj walczyli.
AT MR. TOBY'S REQUEST TO MAKE MORTARS FOR THE SIEGE OF NAMUR.
Na prośbę pana Toby'ego, żeby zrobić moździeże na oblężenie Namuru.
SO BOTH MY UNCLE AND MYSELF WERE VICTIMS OF THE BATTLE OF NAMUR EVEN THOUGH IT TOOK PLACE YEARS BEFORE MY BIRTH. I WAS NOT UNMANNED, BY THE WAY.
Tak więc obydwaj moi wujowie oraz ja sam staliśmy się ofiarami Bitwy o Namur, nawet jeśli wydarzyła się ona lata przed moimi narodzinami.
The centre of Namur is 50 minutes from the cottage by car.
Once the 35 new buses take to the roads, 90 per cent of Namur's public transport will be electrified.
Wraz z rozpoczęciem kursowania 35 nowych autobusów, 90% transportu publicznego w mieście Namur będzie elektryczna.
So both my uncle and myself were victims of the Battle of Namur even though it took place years before my birth.
Tak więc obydwaj moi wujowie oraz ja sam staliśmy się ofiarami Bitwy o Namur, nawet jeśli... wydarzyła się ona lata przed moimi narodzinami.
They're recreating the Battle of Namur where they both fought.
Odtwarzają bitwę pod Namur, gdzie obaj walczyli.
come, Doctor, come... the City of Namur as it appeared to the besieging forces that morning in 1695.
proszę bliżej, doktorze, tutaj miasto Namur, ukazane, podczas oblężenia tego poranka w 1695.
Volvo has received an order for 11 electric hybrid buses and 2 electric bus chargers to the city of Namur in Belgium
Volvo otrzymało zamówienie z miejscowości Namur w Belgii na 11 elektrycznych autobusów hybrydowych oraz 2 stacje ładowania autobusów elektrycznych
Rivière is just a few kilometres south of Namur and a good starting point for trips in the Ardennes.
Rivière położone jest kilka kilometrów na południe od Namur i jest dobrym punktem wyjścia na wycieczki w Ardeny.
Here, the City of - come, Doctor, come - the City of Namur as it appeared to the besieging forces that morning in 1695.
Jestem Tutaj, miasto proszę bliżej, doktorze, tutaj miasto Namur, ukazane, podczas oblężenia tego poranka w 1695.
He was present with the king at the siege of Namur in 1692, and took part in the victory of Steinkirk.
Wraz z królem obecny był przy oblężeniu Namur w 1692, wziął także udział w bitwie pod Steenkerke.
Well, if it's smoke you're after, then Flanders was the place at the Battle of Namur - when the cannons were set off.
Cóż, jeśli chodzi o dym, to u Flandersa było jak podczas bitwy o Namur -gdy odpaliły wszystkie działa.