HOW ABOUT EDMUND KELLY. I KNOW OL' ED. HE'D NEVER LEAVE SEATTLE.
Jeśli znam starego Eda to nigdy nie opuści Seattle.
WELL, ABOUT TIME FOR ME TO BE HITTING THE OL' DUSTY TRAIL. LOIS, YOUR FAMILY OWNED MY FAMILY! DADDY, IS THAT TRUE?
Hmm... już chyba czas żebym ruszył tę starą lokomotywę. Lois, twoja rodzina była właścicielem mojej rodziny - Tatusiu, to prawda?
But a magazine auditioned new names and picked OL.
W gazetach zrobiono ankietę na nową nazwę i wybrano OL.
Let's just follow your big OL' footprints right back to your house.
Zaraz trafię po twoich śladach wprost do twojej chaty.
But you're much more than an OL.
Jesteś kimś więcej niż zwykłą OL.
So fat, still want to be an OL
We can have an alcohol, so the alcohol ends in OL, right?
Możemy tutaj mieć alkohol, kończący się na "ol", prawda?
Yellow coloured circular flat bevelled edge tablets with 'OL' debossed on one side and 'E' debossed on other side.
Żółte, okrągłe, tabletki ze ściętymi krawędziami, z literami "OL" wytłoczonymi po jednej stronie i literą "E" wytłoczoną po drugiej stronie.
Yellow coloured circular flat bevelled edge with 'OL' debossed on one side and 'F' debossed on other side.
Żółte, okrągłe, tabletki ze ściętymi krawędziami, z literami "OL" wytłoczonymi po jednej stronie i literą "F" wytłoczoną po drugiej stronie.
Yellow coloured circular flat bevelled edge tablets with 'OL' debossed on one side and 'E' debossed on other side.
Żółte, okrągłe, tabletki ze ściętymi krawędziami, z literami "OL" wytłoczonymi po jednej stronie i cyfrą "E" wytłoczoną po drugiej stronie.
Yellow coloured circular flat bevelled edge orodispersible tablets with 'OL' debossed on one side and 'E' debossed on other side.
Żółte, okrągłe, tabletki ze ściętymi krawędziami, z literami "OL" wytłoczonymi po jednej stronie i literą "E" wytłoczoną po drugiej stronie.
Yellow coloured circular flat bevelled edge orodispersible tablets with 'OL' debossed on one side and 'F' debossed on other side.
Żółte, okrągłe, tabletki ze ściętymi krawędziami, z literami "OL" wytłoczonymi po jednej stronie i literą "F" wytłoczoną po drugiej stronie.
In the OL studies, all patients began at a dose of 25 mg opicapone for the first week (7 days), regardless of their prior treatment in the double-blind period.
W badaniach OL wszyscy pacjenci rozpoczynali od dawki 25 mg opikaponu w pierwszym tygodniu (7 dni), niezależnie od ich uprzedniego leczenia w okresie podwójnie ślepej próby.