We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Open Firmware
Unlike Open Firmware, there is no default filename on SRM, so you must specify a filename by either one of these methods.
W przeciwieństwie do Open Firmware, w SRM nie istnieje domyślna nazwa pliku, więc koniecznie trzeba określić ją korzystając z jednej z tych metod.
Depending your OS version you may need to download the Open Firmware Password software.
W zależności od posiadanej wersji systemu operacyjnego może być konieczne pobranie programu Open Firmware Password.
Make sure that Open Firmware Password has not been enabled on this computer.
For more information on Open Firmware passwords, review Setting up firmware password protection in Mac OS X.
Więcej informacji o hasłach sprzętowych Open Firmware można znaleźć w artykule Konfigurowanie zabezpieczenia hasłem sprzętowym w systemie Mac OS X.
If "Open Firmware Password" has been enabled the computer will not go into Target Disk mode.
Jeśli włączono hasło sprzętowe Open Firmware Password, komputer nie przejdzie w tryb dysku twardego.
Unlike the Open Firmware found on Sparc and PowerPC machines, the SRM console will not use RARP to obtain its IP address, and therefore you must use BOOTP for netbooting your Alpha.
W przeciwieństwie do Open Firmware w maszynach Sparc i PowerPC, konsola SRM nie wykorzysta RARP do uzyskania swojego adresu IP i przez to aby uruchomić z sieci Alphę trzeba użyć protokołu BOOTP.
On machines with Open Firmware, such as NewWorld Power Macs, enter the boot monitor (see Invoking OpenFirmware, Section 3.3.1) and use the command boot enet.
W przypadku maszyn z Open Firmware, jak NewWorld Power Mac, wejdź do monitora ładowania (patrz Uruchamianie OpenFirmware, Rozdział 3.3.1) i użyj komendy boot enet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.