I wonder how the Oracle would look in a sombrero.
Jestem ciekaw jak ta wyrocznia wyglądała by w Sombrero.
Then the Oracle was right. Polonius, you worry too much.
Zatem wyrocznia się nie myliła. Poloniuszu, za dużo się martwisz.
But before it can be... the Oracle must be consulted.
Ale zanim będzie to możliwe... musimy się skonsultować z Wyrocznią.
If the Oracle has warned you about this woman we should go back.
Jeśli Wyrocznia ostrzegła cię przed ta kobietą, powinniśmy zawrócić.
It's a medieval tapestry that supposedly depicts the Oracle's original instructions.
To średniowieczny gobelin, który rzekomo przedstawia pierwotne wytyczne wyroczni.
If the girl can be found, Oracle will find her.
Jeśli dziewczynę da się znaleźć, to Wyrocznia ją znajdzie.
With the Oracle gone, you cannot claim the union is blessed.
Po zniknięciu Wyroczni, nie możesz twierdzić, że związek został pobłogosławiony.
The Oracle told me that this is the path I must follow.
Wyrocznia powiedziała mi, że tą ścieżką muszę podążyć.
Oracle... you may have a rival for my affections.
Wyrocznio... możesz mieć rywalkę do moich uczuć.
Alright, it's time to take him to the Oracle.
Wporządku, juz czas zabrać go do wyroczni.
I'm sorry, but the Oracle isn't seeing anyone today.
Przykro mi, ale Wyrocznia nikogo dziś nie przyjmuje.
The Oracle should be arriving soon to give her prophecy.
Wyrocznia powinna zaraz się zjawić, by wyjawić proroctwo.
If I was the Oracle, maybe I could explain it.
Gdybym był Wyrocznią, może umiałbym ci to wyjaśnić.