Download for Windows Premium
Publiciteit
PO WER program

Examples with "PO WER program" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Disabled students and students with difficult financial situation receiving a social scholarship at the University in the semester preceding the trip, receive additional funding from the PO WER program for studies and internships.
Studenci niepełnosprawni i studenci z trudną sytuacją materialną otrzymujący stypendium socjalne w Uczelni w semestrze poprzedzającym wyjazd, otrzymują dodatkowe dofinansowanie z programu PO WER- na studia i praktyki.
sign a statement regarding the processing of personal data in connection with joining the project financed from EU funds under the PO WER program - Annex 2 to the Agreement. Other required documents
podpisania oświadczenia dotyczącego przetwarzania danych osobowych w związku z przystąpieniem do projektu finansowanego ze środków UE w ramach programu PO WER (załącznik nr 2 do umowy).
During the plenary session participants also listened to the presentation of Avista representatives - Edyta Niemyjska and Dariusz Dąbek, who discussed the practical aspects of spending funds in projects financed under the Action 3.5 of PO WER program (PO WER 3.5).
W sesji plenarnej zaprezentowali się przedstawiciele firmy Avista - Edyta Niemyjska oraz Dariusz Dąbek, którzy omówili praktyczne aspekty wydatkowania środków w ramach projektów w działaniu PO WER 3.5.

Andere resultaten

The answer to the demand of the labor market is the Program and PO WER contest, the participants of which will acquire competences necessary to take us a job as programmer.
Cel programu Odpowiedzią na zapotrzebowanie rynku pracy jest konkurs Programuj z PO WER, którego uczestnicy nabędą kompetencje niezbędne do podjęcia pracy w charakterze programisty.
If so, the "PROGRAMATOR" program functioning as part of the Program with PO WER project if for you!
Jeśli tak, projekt Programuj z PO WER jest właśnie dla Ciebie!
PO WER also offers universities funds for the development of corporate staff.
PO WER oferuje uczelniom również fundusze na rozwój kadry przedsiębiorstw.
õ Listening to radio station First time po wer up...
õ Słuchanie stacji radio wych Włącz enie zasilania po raz pierwszy...
Pagina 3 õ Listening to radio station First time po wer up...
õ Słuchanie stacji radio wych Włącz enie zasilania po raz pierwszy...
In such a case, all financing will also be covered by the PO WER Programme in in PLN.
W takim przypadku całość dofinansowania będzie również pokrywana z Programu PO WER w PLN.
The overall budget of PO WER programme provides over 1.2 billion euro for supporting higher education.
Budżet PO WER przewiduje ponad 1,2 mld euro na wsparcie szkolnictwa wyższego.
PO WER offers not only funding for university development, the implementation of ERP and LMS systems at the university, or for educating the society.
PO WER to nie tylko finansowanie rozwoju uczelni, środki na wdrożenie systemów ERP i LMS na uczelni, czy też na kształcenie społeczeństwa.
Disabled students can apply through the Erasmus Mobility Office at UMCS for additional grants for disability under the rules of the Erasmus+ and PO WER programmes.
Studenci niepełnosprawni mogą ubiegać się za pośrednictwem Biura Programu Erasmus UMCS o dodatkowe dofinansowanie z tytułu niepełnosprawności na zasadach obowiązujących w programie Erasmus+ Mobilność Edukacyjna/ PO WER.
For 2018 the National Center for Research and Development (NCBiR) planned several calls for proposals within the PO WER programme.
Na 2018 rok w ramach POWER Narodowe Centrum Badań i Rozwoju zaplanowało kilka konkursów na finansowanie rozwoju uczelni.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor PO WER program in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 16. Exact: 3. Verstreken tijd: 73 ms.