It has more to do with being your brother than being a profiler.
To ma więcej wspólnego z byciem twoim bratem, niż profilerem.
A woman is entitled to her secrets, especially from a profiler.
Kobieta ma prawo do sekretów, zwłaszcza przed profilerem.
We'll have a trained behavioural profiler work up a response.
Mamy wyszkolonego profilera, który będzie pracował nad odpowiedzią.
I'm considered the best profiler on the force.
Jestem uważany za najlepszego profilera na komisariacie.
This is Dr. Karen Sun, the profiler I told you about.
To dr Karen Sun, profilerka, o której wam mówiłam.
I became a profiler and hunted down people like him.
Zostałam profilerem i polowałem na takich ludzi jak on.
Don't need to be a profiler to see it.
Nie trzeba być profilerem, by to zobaczyć.
It does not take a profiler to know - that's completely bogus.
Nie muszę być profilerem, żeby wiedzieć, że to bujda.
Look, you're a talented profiler.
Proszę posłuchać, jest pan utalentowanym profilerem.
Yes. No offense, but you're not a profiler.
Owszem. - Bez urazy, ale nie jest pani profilerem.
That somehow Peter found out that you were the profiler on the case.
Że Peter jakoś dowiedział się, że jesteś profilerem w tej sprawie.
Just tell me what you need in a profiler, Agent Hotchner.
Powiedz mi, czego wymagasz od profilera, agencie Hotchner.
The PROFILER R enables the CMM to perform roughness measurements.
PROFILER R umożliwia współrzędnościowej maszynie pomiarowej kontrolę chropowatości.