It was impossible to establish through the accounts of the company which capital goods or, which proportion of them, was used for the production of PTY.
Na podstawie sprawozdań finansowych spółki nie można było ustalić, które dobra inwestycyjne, ani też jaka ich część, zostały wykorzystane do produkcji TWP.
Licences granted for products other than the product concerned, can also be used to import inputs that enter directly or indirectly in the production of PTY.
Pozwolenia przyznawane na produkty inne niż rozpatrywany produkt mogą być wykorzystywane na przywożone środki inwestycyjne i produkcyjne, które wykorzystywane są bezpośrednio lub pośrednio w produkcji TWP.
For the above reasons, the argument was rejected and the conclusions that PTY should be considered one single product and the overall analysis be made at this level were accordingly confirmed.
Z powyższych powodów argument ten został odrzucony, a wnioski, iż TWP powinny być traktowane jako jeden produkt oraz iż ogólna analiza powinna zostać przeprowadzona na tym poziomie, zostały odpowiednio potwierdzone.
It was argued that the average PTY sales price increased more than the purchase price of POY and should therefore result in a positive development of the return on net assets.
Argumentowano, że średnia cena sprzedaży TWP wzrosła znacznie bardziej niż cena nabycia PZP i to powinno dać pozytywne zmiany zwrotu z aktywów netto.
The same exporting producer also claimed that the calculation of the EPCG benefit should be limited to the investment used for the production of the product concerned, i.e. PTY.
Ten sam producent eksportujący stwierdził, iż przy obliczaniu korzyści wynikających z systemu EPCG należy brać pod uwagę tylko inwestycje wykorzystane przy wytwarzaniu rozpatrywanego produktu, tj. TWP.
In this very transparent market, significant imports of low priced PTY from any country of origin are likely to cause injury to the Community industry to a degree that can be considered material.
Na tym bardzo przejrzystym rynku znaczący przywóz TWP po niskich cenach z jakiegokolwiek kraju pochodzenia może spowodować szkody w przemyśle wspólnotowym osiągające stopień, który można określić jako istotny.
As the PTY industry is capital intensive and that fixed costs are accordingly significant, the decrease of the production and sales volume in the period 1999 to IP had a direct negative impact on the financial situation of the Community industry.
Ponieważ produkcja TWP jest kapitałochłonna i w związku z tym koszty stałe są odpowiednio wysokie, zmniejszenie produkcji i wielkości sprzedaży w okresie od 1999 r. do IP miało bezpośredni negatywny wpływ na sytuacją finansową przemysłu wspólnotowego.
The producer in question confirmed that no plant shutdown took place and argued that any reduction in their production volume during the IP was due to the effect of the increase in low priced PTY on the Community market.
Producent, o którym mowa potwierdził, iż nie nastąpiło zamknięcie żadnego zakładu i stwierdził, że wszelkie zmniejszenia wielkości produkcji jego spółki w IP były wynikiem pojawienia się TWP o niskich cenach na rynku wspólnotowym.
From the above data, it can be seen that the other Community producers' sales volume of PTY in the period 1996 to IP significantly decreased both in absolute and relative terms.
Powyższe dane wskazują, że wielkość sprzedaży TWP innych producentów wspólnotowych w okresie od 1996 r. do IP znacznie zmniejszyła się zarówno w kategoriach bezwzględnych, jak i względnych.
One exporting producer claimed that the benefit conferred under the DEPB scheme on post-export basis should be limited to the DEPB amount of licences granted for exports of the product concerned, i.e. PTY.
Jeden producent eksportujący utrzymywał, że korzyści uzyskiwane w ramach systemu DEPB powinny być ograniczone do liczby pozwoleń na wywóz rozpatrywanych produktów, tj. TWP, przyznanych w ramach systemu DEPB.
It should firstly be noted that in the period 1999 to IP the average price of PTY and POY developed similarly.
Należy po pierwsze zauważyć, że w okresie od 1999 r. do IP średnie ceny TWP i PZP zmieniały się w podobny sposób.
The amounts secured by way of the provisional countervailing duty on imports of PTY originating in India pursuant to Regulation (EC) No 1411/2002 shall be collected at the rate of the duty definitively imposed or the rate of the provisional duty if the latter was lower.
Kwoty zabezpieczone tymczasowych ceł wyrównawczych nałożonych na przywóz TWP pochodzącej z Indii w zastosowaniu rozporządzenia (WE) nr 1411/2002 pobierane są zgodnie z wysokością ostatecznie nałożonych ceł lub wysokością ceł tymczasowych, jeśli to ostatnie jest niższe.
To the contrary, should definitive measures not be imposed, the continued decline in the profitability of the Community industry observed during the period under consideration will be further jeopardised with the risk of further PTY plant closures in the Community.
W przeciwnym wypadku, czyli jeśli nie zostaną nałożone ostateczne środki, trwający spadek rentowności przemysłu wspólnotowego zaobserwowany w okresie objętym badaniem wywoła dalsze ryzyko zamykania kolejnych zakładów produkujących TWP na terenie Wspólnoty.