We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pagan Records
Now we play different than on the debut, but this does not change the fact it was very exceptional for us, and the boss of Pagan Records has shown courage releasing us in spite of everything.
Obecnie gramy inaczej niż na debiucie, ale nie zmienia to faktu, że był on wtedy dla nas wyjątkowy, a szef Pagan mimo wszystko wykazał się odwagą nas wydając.
The problems with distribution and production can however be solved by the remastered edition issued in 2014 by Pagan Records.
Problemy związane z produkcją i dostępnością może jednak rozwiązać zremasterowana reedycja z 2014 roku wydana nakładem Pagan Records.
The most recent position in band's discography is "Nocel" (Pagan Records) - the album, which has dominated year's summaries in Poland, not only in "metal music" category.
Dyskografię zespołu zamyka "Nocel" (Pagan Records) - płyta, która zdominowała ubiegłoroczne podsumowania muzyczne w Polsce, nie tylko w kategorii muzyki metalowej.
"Angelus" is receiving quite interesting reactions. This is, however, only a small taste of what will be audible on our newest album, Anima Lucifera, which will come out via Pagan Records in March.
Finalnie "Angelus" wzbudza dość ciekawe reakcje, a to tylko przedsmak tego, co będzie można usłyszeć na naszym najnowszym albumie "Anima Lucifera", który ukaże się w marcu nakładem Pagan Records.
Released in 1994 year as a cassette by Pagan records and CD thought WILD RAGS REC.
Demo zostało wydane pierwotnie przez PAGAN RECORDS na kasecie oraz na CD przez amerykańską WILD RAGS REC.
This will be the band's second full-length and follow-up to the cult release, Wicher (1996, Pagan Records).
Będzie to druga duża płyta zespołu, po kultowym albumie "Wicher".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.