We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pakcelle
Having them in 3 sizes allows to match Pakcells to your backpack capacity without adding bulk or weight.
Zrobione w 3 rozmiarach, by łatwo je dopasować do wielkości plecaka bez dodawania zbędnej masy czy gabarytów.
The main fabric does very well - it is light and durable enough, that my Pakcells don't show any signs of use except for being a bit dirty.
Materiał główny sprawdza się bardzo dobrze - jest lekki i na tyle trwały, że moje Pakcelle nie noszą żadnych śladów używania poza przybrudzeniami.
Above the zipper, the producer placed a piece of Velcro enabling to mark the Helikon-Tex Pakcells with patches (with names, symbols, colours) allowing to identify the owner or content without opening the pockets.
Nad zamkiem błyskawicznym producent umieścił kawałek rzepa pozwalający na oznaczenie Pakcelli naszywkami (z nazwami, symbolami, kolorami) mającymi umożliwić identyfikacje właściciela lub zawartości bez otwierania kieszeni.
The only thing I can really complain about is the limited number of colours - right now the Helikon-Tex Pakcells are available only in Adaptive Green and Camogrom variants.
Jedyne do czego mogę się przyczepić to niewielka ilość kolorów - w tej chwili zestaw Helikon-Tex Pakcell Set dostępny jest tylko w wariantach Adaptive Green i Camogrom.
Opening each of the Pakcells requires way less effort than if the zipper ran on the sides of the pocket.
Simultaneously, the Pakcells do it in a very comfortable manner while adding only a bit of weight (~200g) to the rest of the carried gear.
Jednocześnie, Pakcelle robią to w sposób bardzo wygodny i dodający tylko odrobinę wagi (~200g) do reszty bagażu. Zalety
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.