Examples with "Pinctada" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As with other saltwater oysters, the Pinctada maxima is bead-nucleated.
Podobnie jak pozostałe słonowodne perłopławy - Pinctada maxima jest zarodkowana paciorkami.
Andere resultaten
Weldon even has pictures of Pinchada... and the previously vanished Bernard Wingo.
Weldon ma nawet zdjęcia Pinchady i tego "bladego" Wingo.
That was Ray Pinchada back there, not Constanza... and definitely not Tony Arcaro.
To był Pinchada, a nie Constanza, a już zdecydowanie nie Arcaro.
Now, Pinchada's got some ideas, and they don't include Constanza. Don't you guys get this?
Teraz Pinchada ma pewne plany i nie rezonują z Constanzą.
Courtesy of Mr. Ray Pinchada.
Freddie Constanza and Ray Pinchada... have been pumping in 15 to 20 kees into our jurisdiction on a weekly basis... for at least the last six months and we've got nothing.
Wrzuć ją tam. Constanza i Pinchada pompowali 15 do 20 kilogramów koki na tydzień przez ostatnie pół roku i nic na nich nie mamy.
Ray Pinchada and friends.
Make it a point to see sights like El Cigarralejo Monographic Museum of Iberian Art and Fundacion Casa Pintada.
Mula ma bogatą kulturę lokalną - poznasz ją w takich miejscach jak Muzeum Grobowej Sztuki Iberyjskiej El Cigarralejo i Fundacja Casa Pintada.
The Archaeological Excavation site around the Cueva Pintada in Gáldar, in the North-West of the island, is the combined work and effort of many people who are wholeheartedly devoted to preserving the legacy of the original culture on the Island.
Park Archeologiczny wokół Groty Malowideł znajduje się na północnym wschodzie wyspy i stanowi owoc wysiłku niezliczonych osób, które podjęły się prac konserwatorskich, by zachować spuściznę kultury plemiennej Wysp Kanaryjskich.
The Cueva Pintada (Painted Cave) Museum and Archaeological Park constitutes a bold institutional statement around one of the most representative archaeological settlements on the island of Gran Canaria.
Opis Muzeum i Park Archeologiczny Groty Malowideł stanowi śmiałą koncepcję muzealną wpisaną w jedne z najbardziej reprezentatywnych stanowisk archeologicznych na wyspie Gran Canaria.
Muxe may be vestidas (wearing female clothes) or pintadas (wearing male clothes and make-up).
Muxe dzielą się na vestidas (noszących kobiece ubrania i makijaż) oraz pintadas (noszących męskie ubrania i makijaż).
The city of Gáldar, the centre of one of the former kingdoms of the island (Guanartematos), has part of its most distant past on display in the Archaeological Park of la Cueva Pintada, in the centre of the city.
Miejscowość Gáldar, siedziba dawnych władców wyspy (Guanartematos), ukazuje część swej najodleglejszej przeszłości na terenie Parku Archeologicznego Groty Malowideł, znajdującego się w centrum miasta i stanowiącego jedno z najistotniejszych odkryć w zaresie pierwotnej sztuki skalnej obszarów Atlantyku.
One of the most important archaeological sites in the Canary Islands, not only because of its size but also because it houses the finest example of indigenous Canarian artwork: the Cueva Pintada (The Painted Cave) which depicts the household environment of the time.
Jedno z najważniejszych miejsc pochówku na wyspach, nie tyle ze względu na rozmiary, co przez fakt, że zawiera wspaniały okaz aborygeńskiej sztuki: Grotę Malowideł, od której pochodzi nazwa całego obszaru znaleziska.