And Pontius was making all kinds of crazy faces to keep that from happening.
I Poncjusz robił wszystkie szalone twarze zachować, że od tego wydarzenia.
I'm Pontius the Barbarian, and now the day has come to slay the foul beast, the devil's brethren.
Jestem Poncjusz Barbarzyńca, i teraz nadszedł ten dzień by zabić zwierzę faul, diabła braci.
Pontius, I had a terrible vision in my sleep.
Let me come with you, Pontius.
Let me come with you, Pontius.
Pontius, we beg of you.
Poncjuszu, błagamy cię.
Of course, Pontius.
Jak sobie życzysz, Poncjuszu.
Let me come with you, Pontius. I may be of "thome" "athistance" if there is a "thudden" "crithis."
Mogę wyjść z tobą, Poncjuszu. Mowe fie pfydam w pfypadku niefpodziewanej, krytyfnej fytuacji.
Christopher Martignon (1472-81) was considered an intruder, his election being ascribed to the pressure exercised by Sixtus IV, his personal friend, and Pontius Raynaud (1482-1502) had the reputation of being a martinet.
Christopher Martignon (1472-81) został uznany za atakującego, jego wybory są przypisane do presji wywieranej przez Sykstus IV, jego osobistego przyjaciela, i Poncjusz Raynaud (1482-1502) miał reputację bycia Martinet.
Now, I have to get to Pontius - without raising suspicion.
Teraz muszę się dostać do Pontiusa bez wzbudzania podejrzeć.
I've got to talk to Pontius about your security.
And Pontius was making all kinds of crazy faces to keep that from happening.
Pontius robił dziwne wyrazy twarzy, żeby tylko o tym nie myśleć.
I've seen that same look in your eye, Pontius.
Taki sam widziałem w twoim, Pontius.