We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
portmap
If this fails with a remote procedure call (RPC) time-out, contact the administrator of the NFS server to ensure that the NFS and Portmap services are started on the server.
Jeśli wykonanie polecenia nie powiedzie się z powodu przekroczenia limitu czasu zdalnego wywołania procedur (RPC), skontaktuj się z administratorem serwera NFS, aby sprawdzić, czy uruchomiono na serwerze usługi systemu plików NFS i mapera portów.
If Portmap and NFS services are running on the server, in Services for Network File System, right-click Client for NFS, click Properties, and then increase the maximum number of retries and the interval between retries.
Jeśli maper portów i usługi NFS są uruchomione na serwerze, w składniku Usługi dla systemu plików NFS kliknij pozycję Klient systemu plików NFS, kliknij pozycję Właściwości, a następnie zwiększ maksymalną liczbę ponownych prób lub interwał między ponownymi próbami.
Generally, base services (such as logging with rsyslog, or port assignment with portmap) are started first, followed by standard services and the graphical interface (gdm).
Ogólnie, podstawowe usługi(takie jak przetwarzanie logów przez rsyslog lub przypisywanie portów przez portmap) są uruchamiane pierwsze, a po nich włączane są standardowe usługi i środowisko graficzne (gdm).
This specifies that the service should be registered with the system's portmap(8) mapper as an RPC service.
Note that installing libfam0 will also install the File Alteration Monitor (fam) as well as the RPC portmapper (portmap) if not already available in your system.
Zauważ, że instalacja libfam0 spowoduje zainstalowanie File Alteration Monitor (fam), jak też RPC portmapera (portmap), jeśli nie było ich w systemie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.