Potage aux choux à la russe, as the gentleman ordered.
Potage aux choux à la russe, as the gentleman ordered.
Potage aux choux à la russe, as the gentleman ordered.
Bad luck. Potage aux choux a la russe!
Och, zły znak. Potage aux choux Ă la russe!
But in order to make the Potage le Magnifique truly magnificent, it takes the imagination of a truly inspired chef.
By jednak uczynić Potage le Magnifique prawdziwie wspaniałym, konieczna jest wyobraźnia prawdziwie natchnionego kucharza.
That's right, the Potage le Magnifique is delicious, and extraordinary.
Zgadza się, Potage le Magnifique jest wybornym i niezwykłym daniem.
Potage Dubarry is one of the great classics of French cuisine.
Potage Dubarry jest jednym z wielkich klasyków kuchni francuskiej.
Behold, the Gourmet's signature dish - the Potage le Magnifique!
Oto ona, popisowe dzieło Smakosza - Potage le Magnifique!
I can't believe you knew all that stuff about potage.
Nie wierzę, że wiedziałeś o wywarze.
It's just a simple potage au cresson.
To tylko zwykła potage au cresson.
Father! I'm making potage.
A special kind of potage is chicken soup (rosół), prepared using beef, pork, mutton or poultry.
Specyficzną polewką jest rosół (rósoł) gotowany z mięsa wołowego, wieprzowego, baraniego lub drobiowego. Powszechnie jadane były polewki mleczne.
For the gentlemen, we have a potage of butternut squash, that's with some candied seasoned acorns, two shoots roasted garlic and a pecorino sardo tuile.
PRZYSTAWKI Zupa z dyni piżmowej z waflem z liśćmi groszku, pieczonym czosnkiem i pecorino sardo. Wyśmienite.