I boldly ask a greater sacrifice in Pres' name, his life.
Ale w imieniu Presa proszę o większe poświęcenie, o jego życie.
When they come for Pres, I'm going with him.
Gdy przyjadą po Presa, pojadę z nim.
I boldly ask a greater sacrifice in Pres' name...
Ale w imieniu Presa proszę o większe poświęcenie, o jego życie.
I'll be happy anywhere Pres is.
Będę szczęśliwa tam, gdzie jest Pres.
You said the very same thing the last time Pres and I were engaged.
Mówiłaś dokładnie to samo, gdy ostatnim razem byliśmy zaręczeni.
Molly, you said the very same thing the last time Pres and I were engaged.
Mówiłaś dokładnie to samo, gdy ostatnim razem byliśmy zaręczeni.
Mighty nice to have you back with us again, Pres.
Pres, to wielka przyjemność znowu cię zobaczyć.
Pres, it's a trivial sum for this company.
They'll put Pres in an open shed with a hundred others.
Look don't bother me again, or I'll tell Pres.
Proszę mi dać spokój albo powiem Presowi.
Pres had told me so much about you.
Pres tyle mi o tobie opowiadał.
I wouldn't be surprised at whatever Pres did.
I think your brother Pres is the luckiest man.
Twój brat Pres jest najszczęśliwszym człowiekiem.