They enforce the Temporal Accords. Preserve the timeline.
Wymuszają stosowanie Praw Czasowych, aby zachować linię czasową.
Preserve my status, undeserved as it may be.
Zachować swój status, niezasłużony, tak czy inaczej.
If you are using soap, use Biodegradable Soap to Preserve the Environment.
Jeśli używasz mydła, używaj mydła biodegradowalnego, aby chronić środowisko.
Preserve, protect, and defend the constitution of the United States.
Zachowywać, chronić i bronić konstytucji Stanów Zjednoczonych.
Tp -p Preserve any old environment.
Preserve original contents like text, tables, graphics and images.
Zachowaj oryginalne treści, takie jak tekst, tabele, grafika i obrazy.
Preserve my life from fear of the enemy.
Zachowaj me życie od strachu przed wrogiem.
Preserve capital while reaping the benefits of technology.
Zachowaj kapitał, czerpiąc korzyści z technologii.
Keep your heart, then! Preserve your special chastity.
Nie otwieraj mi swojego serca! Zachowaj swoją czystość.
Preserve your family history for eternity by embossing it on heavy-gauge metal foil.
Zachowaj historię swojej rodziny na wieczność przez wytłoczenie go na ciężkie prześwicie folii metalowej.
Preserve your dignity as the eldest prince.
Zachowaj swoją godność jako najstarszy książę.
Preserve the original contents, layout, images.
Zachowaj oryginalne treści, layout, grafiki.
Preserve the resource by reducing leaks using efficient, appropriate detection and repair systems
Zachowaj zasoby, zmniejszając nieszczelności, stosując wydajne, odpowiednie systemy wykrywania i naprawy