Vertaling van "Question 4" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Question 4: do I need install the seat, is it complicated?
Pytanie 4: czy muszę zainstalować fotel, czy to jest skomplikowane?
Question 4, are there safe areas for runners to utilize that allow for longer distances, preferably away from cars, less safe parts of town?
Pytanie 4, są tam bezpieczne obszary dla biegaczy do wykorzystania, które pozwalają na dłuższe dystanse, najlepiej z dala od samochodów, mniej bezpiecznych części miasta?
If the answer to Question 4 is also in the negative: 5.
It is necessary to answer Question 4 only if, on the basis of Question 3, the application of Article 2(d) of the Directive to the Religious Community cannot be excluded.
Udzielenie odpowiedzi na pytanie czwarte jest jedynie wówczas konieczne, gdy z uwagi na odpowiedź na pytanie trzecie nie można wykluczyć stosowania art. 2 lit. d) dyrektywy do wspólnoty religijnej.
Question 4 lapsed as its author was absent.
Z powodu nieobecności autora, pytanie 4 pozostawiono bez odpowiedzi.
Question 4 was inadmissible.
Pytanie 4 nie jest dopuszczalne.
Question 4 had been withdrawn.
Pytanie 4 zostało wycofane.
Question 4: What onus should lie on the creditor to persuade the court that he has a claim against the debtor sufficient to justify the granting of an attachment order?
Pytanie 4: Jaki ciężar powinien ponosić wierzyciel, by przekonać sąd, że jego roszczenie względem dłużnika jest wystarczającym uzasadnieniem wydania nakazu zajęcia rachunku bankowego?
Question 4: How to use the lure retriever to get the greatest efficiency of operation?
Pytanie 4: Jak posługiwać się odczepiaczem, aby uzyskać największą sprawność działania?
Question 4: The resolution (concerning share capital increase) contains few specific dates and it is not known when it will be implemented.
Pytanie 4: Uchwała (dot. podwyższenia kapitału) zawiera mało konkretnych dat i nie wiadomo w jakim horyzoncie czasowym zostanie zrealizowana.
Question 4: It's a little dim for the image of the camera
Pytanie 4: To trochę słabe dla obrazu kamery
Question 4: How much the transportation freight will be for the samples?
Pytanie 4: Ile będzie wynosił fracht transportowy dla próbek?
Question 4: What are the cause and the root cause only female wood nymphs to come?
Pytanie 4: Jaka jest przyczyna i pierwotna przyczyna, że przychodziły tylko rusałki rodzaju żeńskiego?