Due to the fact that the RAF blew it up.
Z powodu tego, iż RAF wysadził ją w powietrze.
The RAF should know better than to fly so low.
RAF powinni wiedzieć lepiej niż latać tak nisko.
Well, the RAF should know better than to fly so low.
RAF powinni wiedzieć lepiej niż latać tak nisko.
At that time, the RAF had existed for three years.
W tym momencie RAF istniał od trzech lat.
I just didn't realise the RAF used female pilots.
Nie zdawałam sobie sprawy, że RAF używa kobiet-pilotów.
Two members of my family were in the RAF so I was brought up with aeroplanes.
Dwóch członków mojej rodziny było w RAF tak byłem wychowany z samolotów.
This site also defines other possible causes causing the problems with RAF files.
W dalszej części tej strony znajdziesz inne możliwe przyczyny powodujące problemy z plikami RAF.
I was going out with this... very handsome RAF pilot.
Spotykałam się kiedyś z bardzo przystojnym pilotem RAF.
Don't laugh, but I think I might join the RAF.
Nie śmiej się, ale chyba wstąpię do RAF.
The RAF haven't released any details yet.
RAF nie podał na razie szczegółów.
In my RAF days, we never wasted time with unnecessary chitchat.
Za moich czasów w RAF, nie pozwalano nam na marnowanie czasu na bezcelowe pogawędki.
And themselves former members of the RAF for obvious reasons, prefer about your past not to remember.
A sami byli członkowie raf z oczywistych powodów wolą o swojej przeszłości nie wspominać.
At the time, the pilot still had a long career ahead of him in the RAF.
Sam pilot miał wtedy przed sobą długą karierę w RAF.